Песни и рецепты к Новому году

24.12.2012
Инна Подлужнова, старший лингвист

Новые тематикиВ домах уже царит предновогоднее настроение, и мы решили добавить в него новые краски. С сегодняшнего дня на Translate.Ru появились новые тематики – «Песни» и «Кулинария». С их помощью можно, конечно же, переводить тексты песен и рецепты.

Новые тематики подсказали нам вы, наши пользователи! Изучив результаты опросов и исследований, мы поняли, что вы часто переводите такие тексты и вам не хватает отдельной тематики.

И вот теперь вы сможете не только наслаждаться самыми последними хитами Джастина Бибера, Lady Gaga и прочих популярных исполнителей, но и наконец-то постичь глубокий смысл их текстов. А также переводить вечнозеленые новогодние и рождественские песенки, вроде Jingle bells.

«Кулинария» также порадует вас в праздники. Можно начать с рецепта рождественской индейки:


Рецепт рождественской индейки

(Перевод рецепта полностью вы можете сделать самостоятельно на нашем сайте).

Продолжить застолье предлагаем с помощью арабского блюда «кабса». (Этот и другие необычные рецепты можно посмотреть, например, здесь: http://members.virtualtourist.com/m/tt/55edb/)

А продолжить новогодние праздники предлагаем фирменными блюдами знаменитых поваров – британца Джейми Оливера, американки Джулии Чайлд и многих, многих других.

Пойте песни, вкусно ешьте, приятного аппетита и веселых праздников!

Поделиться в соц. сетях

Метки: , , ,

4 комментария на “Песни и рецепты к Новому году”

  1. ВладаВлада:

    не до конца, где продолжение рецепта?))

  2. […] Online-переводчик | Купить переводчик | Скачать демо | О компании PROMT RSS Twitter FacebookВКонтактеЖЖ « Песни и рецепты к Новому году […]

  3. […] поддержать их в этом. Поэтому в конце прошлого года мы запустили отдельную тематику «Песни», которая быстро вырвалась в число лидеров и уже […]

Оставить комментарий

Защитный код