Принимаем поздравления и дарим подарки

06.03.2010
Борис Тихомиров, Директор мобильных и интернет-проектов PROMT

12years Сегодня – «Золотая дюжина» нашего сервиса. 6-го марта 1998-го года, 12 лет назад, был зарегистрирован домен translate.ru, и именно этот день мы считаем Днем Рождения Translate.Ru.

Отметьте наше двенадцатилетие вместе с нами. Не стесняйтесь оставлять нам свои поздравления и пожелания в комментариях к этой записи. А среди авторов самых оригинальных и ярких поздравлений мы разыграем несколько призов: лицензии на программные продукты PROMT.

Поздравляем вас с нашим Днем Рождения!

Комментарии (1 877) на “Принимаем поздравления и дарим подарки”

  1. Юлия Юлия:

    Поздравляю!!!!

    • Артем Артем:

      Поздравляем Вас с 12-летием!!! Спасибо за Вашу работу!!! Без Ваших переводов нам не обойтись!!! Поздравляем, и желаем успехов и большого развития)))!!!

    • Саня Саня:

      Без ваших переводов народу никуда!!!
      12-ти летие возрост хоть куда!!!
      Желаем успехов и процветания!!!!
      УРА да Здравствует ПРОМТ!!!

    • lovemetal lovemetal:

      … Thanks… Happy birthday)))

    • Айгерим Айгерим:

      Поздравляю вас с 12-летием!!!

    • Катюша Катюша:

      ПОЗДРАВЛЯЮЮЮЮ!!! и лю..)))
      p.s на заметочку(очень уж часто с вами перевожу) хотелось бы увидеть в будущем эстонский и японский языки в переводе сайтов)))
      p.s.s. успехов и удачи вам)))

      • *_* *_*:

        Если вы зарегистрированы Вконтакте, то там есть переводчик(все языки мира), в том же числе и янонский)))

    • Sabina Sabina:

      пусть всегда будет промт. живите долго и процветайте!пусть промт переводит всегда положительные тексты:))

    • паша паша:

      поздравляю вас желаю счастья и в сего найлучшего

    • Владислав Владислав:

      Всего всего,не буду сильно о плохом но немецкий подправьте плиз,а так все гут

    • Карина Карина:

      С днём рождения вас! Я так рада что есть такой переводчик, ни разу меня не подводил! Спасибо!

    • Chingiz =) Chingiz =):

      Ого! надо же! Поздравляю вас! Благодаря вашему сайту я получаю 5 по английскому языку =) Мне 14 лет) Желаю всем разработчикам счастья, успехов, благополучия, большой любви, денег по больше и конечно долгой долгой жизни!

      С/л Ваш пользователь Chingiz =)

      • Chingiz =) Chingiz =):

        А кстати, если у вас в команде есть Девушки то поздравьте их от меня)) им я тоже желаю Крепкой любви)

    • www.skokov.ru www.skokov.ru:

      http://www.skokov.ru 12 лет пользуется вашим переводчиком, спасибо!

    • Elena Elena:

      поздравляю со столь серьезным возрастом и спасибо Вам огромное за столь приятный и удобный во всех отношениях сайт. Следущие 12 лет так держать))))

  2. Павел Павел:

    Поздравляю!!!Спасибо за Вашу работу и отличные переводы.

    • Татьяна Татьяна:

      Присоеденяюсь.Я английский только так делаю.Сочинения всякие по переводчику.Прошлый переводчик плохо переводил и училка распозновала сама я делала или нет.А этот недогадывается.Спасибо вам большое!!! :)

      • Альбина Альбина:

        Здравствуйте) поздравляю вас с 12летием)))) Я не знаю как я без вас бы обходилась))) У меня стоит лецинзионный промт и я еще и онлайн переводчиком пользуюсь))) Без вас я бы не смогла преодолеть языковой барьер… СПАСИБО ВАМ!!!!!!

      • Саня Саня:

        Да, согласен качество перевода отличное и учительница не догадывается!!!

    • Станислав Станислав:

      присоединяюсь к поздравлениям!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1

      • Klaudia Klaudia:

        Поздравляю с днем рождения!
        Спасибо, что вы есть, пользуюсь вашим сервисом столько же сколько и пк – 6лет.
        Развития вам и успехов.

        • tsengelka tsengelka:

          spasibo bolshoye. u guys rock! i jelayu chob vash website jil navsegda. s dnem rojdenia dorogoi internet slovar. lyublyu vashu rabotu.

          • Кирилл Кирилл:

            Я пользуюсь сайтом Translate.Ru года два наверноею. Я работаю с зарубежной литературой, и без вашего сайта обойтись не могу. Respect PROMT!!! Ваш перевод лучший! !!!С ПРАЗДНИКОМ!!!

    • Кирилл Кирилл:

      Желаю удачи в дальнейших разработках и просто удачи компании PROMT. )))

  3. Виктор Виктор:

    Желаю радости всегда
    И настроения бодрого,
    Не знать печали никогда
    И в жизни всего доброго.
    Никогда не унывать,
    Не видеть огорчения
    И дни с улыбкой начинать,
    Как в этот День Рождения!

    • Lenka Lenka:

      Понятно всё без перевода
      что в День рожденье счастья только
      и тысяч лет в успехе слыть
      а нам незаменимым быть,
      желают все кто знает труд
      хождения по мукам слов.
      В огромных мудрых словарях
      подсказок нет как лучше нам
      слова уложить по-порядку,
      чтоб был и смылс и всё понятно,
      и в этом выручает нас транслатора богатый сайт. ; ))

    • макс макс:

      happy birthday!!

  4. Alex Alex:

    Поздравляю с Днем Рожденья!!!!))
    Спасибо, что Вы есть, желаю только процветания!!!

  5. Надежда Надежда:

    Поздравляю Вас! Благодарю Вас за вашу работу!!!!!! Удачи! Благополучия! Это мой любимый переводчик!!!!!!! Люблю Вас!!!!!!!!!!!!!

  6. Oberherr Ali Oberherr Ali:

    Поздравляю вас с 12-ти летием!Спасибо вам что были с нами столько времени)Ваши переводы не подводили)

  7. Лю Лю:

    Поздравляю!! Так держать!

  8. Яяяяяя Яяяяяя:

    Аееее….с бёздиком!!!

    Вы супер!

  9. Марина Марина:

    Здравствуйте! Поздравляю Вас с днем рождения! Ваша программа это неотъемлимая часть моей жизни!
    Спасибо! За то что облегчаете мою жизнь!

  10. Виктория Виктория:

    Большое спасибо за помощь с языками! Я все перевожу с этим переводчиком: школьные тексты, статьи, словом все. А главное, что это все можно перевести на любой язык!!!! Вот так на английском что-то не поймешь, быстро переводишь на испанский! Словом, Большое спасибо за Вашу роботу!!!! Вы и не представляете, как мне помогает ваш переводчик! И дня не могу без него обойтись! Это же как удобно, и в словарях искать не нужно! Ну все, теперь точно закругляюсь, хотя о вашем переводчике еще можно говорить и говорить! ПОЗДРОВЛЯЮ!

  11. Дмитрий Дмитрий:

    Поздравляю всех кто участвовал в создании лучшего переводчика с Днем Рождения его сетевого брата!

  12. Дмитрий Дмитрий:

    Как говорится, что бы не последние :) , еще столько же раз по столько лет.
    И спасибо за Вашу работу!

  13. Sergey G. Sergey G.:

    Молодцы, поздравляю

  14. Людмила Людмила:

    Мы ценим Вас! Мы любим ВАс ! Будтье долгие годы с нами!!!! Спасибо за Ваш труд!!!!!!

  15. Наталья Наталья:

    Поздравляю от всего сердца!
    I congratulate with all my heart!
    ¡Felicito de todo corazón!
    Ich beglückwünsche vom ganzen Herz!
    Je félicite de toute son âme!

    • yakoz yakoz:

      Присоеденяюсь к вашим поздравлениям но откорректирую французкую фразу:

      Je vous félicite de toute mon âme!

  16. Татьяна Татьяна:

    Поздравляю!!!!)))))
    Спасибо Вам,за то что вы есть!!!!!!!!!!!!!!!!))))))))))

  17. Arina Arina:

    Поздравляю!
    Спасибо, Вам! :)

  18. Ami Ami:

    Спасибо вам огромное за то что помогаете нам!!

  19. avaria avaria:

    с днем рождения!!! огромное спасибо вам, за помощь! (:

  20. Maria Maria:

    Спасибо за переводы французских текстов!
    Агнлийские тексты переводить не рискую, но вот перевод французских классических произведений, возможно читать практически без исправлений!

  21. Olga Olga:

    А мне сегодня 25! :-) ))) так что дорогой Translate.Ru 12 лет – это только начало! :-) ))) От всей души поздравляю весь коллектив! И гуляю сегодня вместе с вами! :-) ))) И спасибо вам за то, что вы делаете! просто «палочка-выручалочка»! :-) )))

  22. Natalie Natalie:

    УРА!!! Поздравляю! желаю развития, успехов и благополучия! Спасибо Вас!!!

  23. Macho Macho:

    Happy Birthday:)

  24. Makc Makc:

    Поздравляю весь коллектив с дюжинным днем рождения :) Успехов и дальнейшего развития Вам :) Спасибо за вашу прекрасную работу ;-)

  25. Александр Александр:

    С Днем Рождения!!!
    Стирая языковые барьеры и помогая всему миру общаться, вы делаете его лучше!
    «Мир без границ» – вы это сделали!
    Спасибо!)))))

  26. Alexey Alexey:

    Добрый день. Поздравляю с Днем Рождения. Долгих Вам лет процветания, не останавливайтесь на достигнутом, постоянно развивайтесь. СПАСИБО БОЛЬШОЕ за те переводы, которые Вы делаете для меня регулярно. Очень нравится ваш продукт, с удовольствием пользуюсь.

  27. Елена Елена:

    Успешной Вам работы и процветания! Спасибо за то, что вы есть и помогаете людям !!!

  28. vukisik vukisik:

    pozdrvljaemmm !!! uraaa

  29. Elena Elena:

    Примите мои поздравления и пожелания долголетия и процветания вашей компании. Хотелось бы выразить нажеду,что му увидим моного обновленного и интересного на вашем сайте и будут более точные переводы,максимально приближенные к нативному языку.
    С Уважением и наилучими пожеланиями.
    Елена

  30. julia julia:

    Спасибо вам, что вы есть!!!
    Вы упрощаете нам жизнь, и в тоже время совершенствуете ее, помогая развиваться!))
    Хочется пожелать, что бы у вас была еще не одна годовщина, например «Платиновая 100″ ;)
    и нам бы, вашим пользователям, до этого дожить=)))

    !!! С ПРАЗДНИКОМ !!!

  31. DIM-ON DIM-ON:

    Поздравляю!!!

    YPAAAAAAAAAAAAAA!!

  32. Оля Оля:

    Доброго ВАМ времени суток!!
    от всех уголочков моего сердца, которое наполнено восхищением и приогромнейшей благодарностью,
    примите мои поздравления с таким Особенным Днём для ВАС!
    он теперь и для меня особенный ;)
    желаю Золотых Идей для дальнейшего роста,
    а также огромного удовольствия от улыбок и благодарности тех, кого вы радуете каждый день!!
    без ВАС было бы меньше класного настроения и довольства в этой жизни!!
    СПАСИБО ВАМ за то что ВЫ есть у нас и что мы с ВАМИ!!!
    удачи ВАМ!!! ВЫ – самые лучшие !!!

    • блаблабла блаблабла:

      Как же вы жопу любите все лизать…

      • Оля Оля:

        мда… каждый думает в меру своей испорченности….
        зачаем ты так,блаблабла? совсем не обязательно своей грубостью портить праздник и завидовать тем кто умееет быть искренним…

  33. Станислав Станислав:

    Поздравляю коллектив администрации со знаменательной датой. Успехов!

  34. Илья Илья:

    От всей души поздравляю вас)))Всегда пользуюсь вашим переводчиком и еще ни разу не подвел!!Спасибо вам))Так держать!!!

  35. Марина Марина:

    Я очень благодарна этой компании,на данный момент я вышла замуж за американского мужчину-я плохо понимаю английский(хотя стараюсь учить).Но если бы вас не было-это было бы очень плохо,во всяком случае для меня. Этот переводчик связывает 2 любящих сердца!!! Спасибо вам !!! Успехов вам и удач!!!

  36. Luidmila Luidmila:

    ОГромное вам спасибо , ваша помошь неоценима простыми словами , вы помогаете общаться со всеми людьми , на каком бы они языке не говорили , СПАСИБООООООООО

  37. Andrey Andrey:

    Поздравляю с 12 днем рождения!
    Желаю процветания и роста ну и присоединяюсь ко всему ниже сказанному (:

  38. Игорь Игорь:

    Поздравляю вас с днем вашего рождения!!!
    Большое несчастье не знать английский и прочие языки, но просто гигантское счастье знать что есть TRANSLATE.RU. Теперь я не закрываю вкладку если вижу там английские или немецкие символы и в этом ваша заслуга. Я считаю что проделана огромнейшая и длиннейшая (12 лет) работа и самое главное что проделана с большой пользой для всех нас. Вы объединяете людей которым иногда хочется просто пообщатся но из-за незнания языка им это трудно сделать и тогда из глубины интернета как гром среди ясного неба появляетесь вы и помогаите, помогаите, помогаите.
    Ещё раз с праздником вас, долгих лет существования. Всего доброго. С искренним уважением.
    Игорь. Санкт-Петербург

  39. ИРИНА ИРИНА:

    С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!!!СПАСИБО ВАМ=)!!

  40. Anna Anna:

    Большое спасибо Вам за исправную работу!!!! Вы самые лучшие!!! Многих Вам прекрасных лет!!! :)

  41. Ольга Ольга:

    Поздравляю всех вас с днем рождения!
    Спасибо за ту работу, которую вы делаете!!!))))
    Дальнейшего процветания и благодарных пользователей!))))

  42. Juli Juli:

    Поздравляю!!!! =)=)

  43. Zhgun Zhgun:

    Поздравляю! Спасибо за вашу работу) Не знаю что бы делал без вас)

  44. Lenka Lenka:

    ПОЗДРАВЛЯЮ!
    СПАСИБО ЗА ПЕРЕВОДЫ!!!!

  45. Lenka Lenka:

    С транслатором (без нервов) всё возможно, даже дожть до Платиновой 100!!!
    Поздравляем!!!

  46. Алексей Алексей:

    Как сказал Шота Руставели: «Что ты спрятал, то пропало. Что ты отдал, то – твое!».
    Давайте же отдавать друг другу тепло души! За вас, дорогие!
    С днём рождения Вас!!!

  47. Nazarini Nazarini:

    С днюхой тебя, самый крутой переводчик в рунете!!! Твоя (ваша) работа незаменима! Спасибо за труды! Без вас было бы очень гибло!!! Respect! :-)

  48. Lydia Lydia:

    Hi,guys!

    Sorry,i’m writing in English. I am originally from Yalta,Crimea,Ukraine. Was born and grew up there etc.
    Now i live in the US and i am using your web site pretty often! I like the way you translate texts and its also great that people can use the other languages,translate with your help to any language they need. Thats just AWESOME!!! I would LOVE to learn Spanish,Italian and maybe some other languages… this is my DREAM!!!

    I WISH YOU A VERY HAPPY BIRTHDAY!!! I LOVE YOU VERY MUCH!!!
    KEEP HELPING PEOPLE,THEY REALLY APPRECIATE THIS!!!!!
    ALL THE BEST TO YOU AND YOUR FAMILIES IN 2010 AND FOR MANY MANY YEARS AHEAD!!!!!!!

    Sincerely yours, Lydia Martin (Borovskaya before marriage) and my husband William Martin.

    March 6th 2010
    Fairless Hills,Pennsylvania,USA/Yalta,Crimea,UKRAINE.

    • David Wilson David Wilson:

      Is this the Lydia I knew in Yalta. I was a missionary in Ternopil Ukraine. WE met a year before and talked on the phone all the time. email me.

      David

  49. Юлия Юлия:

    Дорогая компания Promt Translate.ru!!!!
    Позлравляю Вас с Днём рожения!!!!!
    Желаю всего самого наилучшего:вечной работы,сотрудникам здровья ну и конечно самое большое счастье в мире-это уверенность,что тебя ЛЮБЯТ!!!!!!!!!!

    От Юльчи-12 лет.
    С ПРАЗДНИКОМ!!!!!!!
    УРА!!!!!!!!!!

  50. Марал Марал:

    От души, поздравляю!!!

Оставить комментарий

Защитный код