Июль 2017

Как выглядит новый режим «Диалог» в мобильных приложениях PROMT для iOS и чем он полезен?

27.07.2017

Погода совсем непохожа на летнюю, но сезон отпусков все равно в разгаре. Если вы планируете отдых за границей, то наши приложения помогут вам чувствовать себя свободно в любой стране и не объясняться с местными жителями «на пальцах».

В июне мы писали про обновление мобильного приложения PROMT Offline для iOS. Если вы еще не успели воспользоваться новой функцией «Диалог», то на портале AppleInsider.ru можно посмотреть обзор и узнать, почему режим «Диалог» незаменим в поездках за границу.

Кстати, в обзоре говорят про еще одно наше обновление: перевод текста из буфера обмена стал удобнее. Теперь вы можете выбрать переводить ли текст автоматически или только по запросу.

По случаю выхода новой версии мы приготовили для вас скидку на PROMT Offline: только сейчас вы можете купить приложение с базовой языковой парой английский – русский всего за 299 рублей вместо 459 рублей!

Доступно в Apple App Store:

Название: Переводчик PROMT Offline
Цена: 299 р. (459р.) – СКИДКА 35%!
Ссылка: Установить



«Сладкий язык» Пиренейского полуострова

25.07.2017

Именно так охарактеризовал португальский язык Мигель де Сервантес. Язык на котором говорят около 250 млн человек. Португальский – второй романский язык по числу носителей и уступает только испанскому. Остальные факты о португальском языке читайте в нашей подборке.

Португальский язык или portuga, tuga, как называют его португальцы, возник в 218 году до нашей эры. Этим фактом мы обязаны римлянам, которые строили поселения на Пиренейском полуострове и принесли с собой латинский язык, давший начало романским языкам, в том числе и португальскому.

В португальском алфавите 26 букв, включая буквы с диакритическими знаками. Диакритические знаки – это надстрочные и подстрочные знаки при букве, которые указывают на то, что она читается по особым правилам. Буквы K, V и Y встречаются только в заимствованных словах.

Сегодня португальский язык является официальным языком Анголы, Бразилии, Кабо-Верде, Восточного Тимора, Экваториальной Гвинеи, Гвинеи-Бисау, Макао, Мозамбика, Португалии, Сан-Томе и Принсипи. Носители португальского языка встречаются в США, Аргентине, Франции и даже в Японии.

Отдельно нужно рассказать про Бразилию. Дело в том, что существует два варианта португальского языка: европейский португальский и бразильский португальский. Они отличаются между собой фонетикой, лексикой и некоторыми грамматическими особенностями.

Приведем примеры:

• Основное отличие европейского и бразильского вариантов португальского языка – скорость произношения. В европейском диалекте слова произносятся скомкано, звуки проглатываются. В бразильском варианте звуки произносятся более плавно и мелодично. Например, слово «кусочек» – pedaço в европейском португальском произносится как p´daço (пдасу), в бразильском – pedaço (педасу).
• В Бразилии слово QUE (переводится как «что») произносится как «КИ(е)», где буква «и» – нечто среднее между «и» и «е». В Португалии QUE произносится твердо как «КЫ».
• Одна из грамматических особенностей – это использование герундия для образования настоящего продолженного времени (как Continious в английском): в бразильском варианте португальского языка используют вспомогательный глагол Estar и герундий. В португальском – вспомогательный глагол Estar, предлог «а» и инфинитив.

А вы знали что:

• всех носителей португальского языка называют лузофонами. Это название пошло от наименования территории Лузофиния или Луизантия – древнеримской провинции, которая располагалась на месте современной Португалии.
• каждый год 5 мая жители стран, говорящие на португальском, отмечают День португальского языка.
• португальский язык не произошел от испанского, как многие ошибочно полагают. Но лексический и грамматический состав этих языков действительно имеет много общего, так как оба языка относятся к романской группе.
• при этом испанцы могут с легкостью читать тексты на португальском языке, но вот разговорную речь совсем не понимают.

На сервисе Translate.ru вы можете переводить с и на бразильский вариант португальского языка. В десктопных продуктах PROMT можно выбрать европейский или бразильский вариант португальского языка.

Для удобства в путешествии пользуйтесь нашим португальско-русским переводчиком в Translate.Ru или скачайте дополнительную языковую пару в PROMT Offline, чтобы переводить без интернета!

Попробуйте прямо сейчас:

PROMT Offline для iOS Translate.Ru для Android

Розыгрыш! Выиграйте месяц обучения разговорному английскому от Englishdom!

20.07.2017

Хотите «подтянуть» свой английский и начать уверенно на нем говорить? Участвуйте в розыгрыше от PROMT и Englishdom! На кону – 3 промокода на месяц бесплатного онлайн-обучения в разговорном клубе Englishdom.

Условия участия очень простые:
1. Вступить в группу PROMT в ВКонтакте или Facebook
2. Сделать репост конкурса
3. В комментариях к репосту написать, почему вы изучаете английский язык.

25 июля мы выберем трех победителей с помощью генератора случайных чисел.

Разговорный клуб Englishdom – это занятия по skype в группе от 5 до 7 человек как с носителями языка, так и с русскоязычными преподавателями. Вы можете выбрать тематику занятия: общий английский, бизнес английский, games club, top mistakes, idioms. Длительность занятия – 50 минут. При этом вам не нужно тратить время на дорогу, нужен лишь компьютер или планшет с доступом в интернет. Победители конкурса получат целый месяц безлимитного доступа к разговорному клубу. Вы сможете общаться на английском языке хоть каждый день!

Желаем удачи!

Самый мелодичный язык Европы

05.07.2017

Паста, пицца, мафиози: учим итальянский язык и узнаем новые факты о нем из нашей новой подборки про иностранные языки от Translate.Ru

Самый мелодичный язык Европы

На итальянском языке во всем мире говорит не так много людей – чуть больше 63 млн. человек, однако богатое культурное и историческое наследие, созданное его носителями, делает его одним из важнейших мировых языков. Он входит в топ-5 самых популярных языков для изучения в мире!

Корни современного итальянского языка уходят в «народную латынь», а в основу лег флорентийский диалект. Флоренция в XIII веке, когда встал вопрос о едином языке, имела сильное политическое и экономическое лобби, кроме того, легитимизацией в качестве общеупотребимого языка именно флорентийской версии занимались Данте Алигьере, Беатриче и Петрарка. Сегодня итальянский является официальным в Италии, Ватикане, Сан-Марино и Швейцарии (наряду с немецким, французским и ретороманским), а так же признан как язык национальных меньшинств в некоторых округах Словении, Хорватии и даже Бразилии.

Помимо классического итальянского в стране широко распространены диалекты: их тут несколько десятков, от 5 до 14% населения (лингвисты спорят о цифре) понимает только свой диалект, и произношение жителей разных регионов может существенно отличаться от «общепринятого». По сравнению с остальными европейскими языками итальянский алфавит самый короткий – в нем всего двадцать шесть букв. Пять из них (J, K, W, X и Y) используются только в заимствованных из других языков словах: whisky, taxi, jeans. Хотя буквы J и K сегодня можно встретить и в написании имен и географических названий. Особняком стоит знаменитая «итальянская жестикуляция», которая является непременным атрибутом любой беседы, и зачастую не только органично дополняет смысл сказанного, но и заменяет речь. Несмотря на то, что про язык жестов итальянцев написана не одна диссертация, большинство его символов будут понятны любому.

А вы знали, что…

  • итальянский язык имеет близких «родственников» среди других европейских языков: по словарному запасу на 89% совпадает с французским, на 88% с каталанским, на 82% с испанским и португальским.
  • итальянский язык подарил миру практически все существующие на сегодняшний день музыкальные термины (concerto, maestro, aria, sonata, soprano, primadonna, adagio) и множество кулинарных (mozzarella, amaretto, pasta, pizza, cappuccino).
  • все слова итальянского языка, за исключением некоторых артиклей и предлогов, заканчиваются гласной буквой.
  • «спагетти» и «папарации» – это слова во множественном числе, в Италии у них есть формы единтсвенного числа: спагетто, папараццо (мужчина) и папарацца (женщина).
  • в XX веке была сделана попытка «очистить» язык от заимствованных слов: в 30-40-е гг. Бенито Муссолини выпустил указ о том, чтобы иностранным словам были придуманы аналоги. Так, в футболе «гол» стал называться «meta», а сам «футбол» – «calcio», переименовали также персонажей мультфильмов: Дональд Дак превратился в Paperino, а Микки Маус – в Topolino. Но после Второй Мировой войны были возвращены уже ставшие привычными названия.
  • одно из самых длинных итальянских слов – precipitevolissimevolmente – состоит из 26 букв и означает «очень быстро». Но есть и еще более длинные, например, специализированный термин из области пластической хирургии – esofagodermatodigiunoplastica.

Для удобства в путешествии пользуйтесь нашим итальянско-русским переводчиком в Translate.Ru или скачайте дополнительную языковую пару в PROMT Offline, чтобы переводить без интернета!

Попробуй прямо сейчас:

PROMT Offline для iOS Translate.Ru для Android