Вам часто приходилось бывать в ситуации, когда незнание языка становилось внезапной и неразрешимой на первый взгляд проблемой? Например, в турпоездке: уж не означает ли незнакомое слово в ресторанном меню что-то вредное? Что предвещает надпись на табло в аэропорту, прямо рядом с номером вашего рейса? Табличка на двери вашего отеля, единственным знакомым элементом которой является восклицательный знак, да и тот перевернут, – о чем она?..
Перевод может срочно понадобиться и на родных просторах: например, нужно быстро уточнить значение слова при подготовке к ответу на уроке по иностранному языку, или написать короткое сообщение другу-иностранцу, или разобраться, что написано на этикетке модного платья по поводу его происхождения и состава ткани…
Конечно, для всех этих случаев можно открыть наш сайт или воспользоваться программой-переводчиком, но компьютера рядом может и не оказаться. Зато может помочь устройство, с которым мы все уже практически не расстаемся, – сотовый телефон.
Нет, не звонить другу и не отправлять ему SMS, а тоже пойти на сайт, интерфейс которого спроектирован так, чтобы удобно было работать именно в браузере мобильного устройства. Да и размер страницы такого сайта заметно ниже, что может быть существенным, когда за трафик платишь по роуминговым тарифам.
Именно так мы видим использование мобильной версии нашего сервиса – m.translate.ru. И поскольку ее развитию мы уделяем много внимания в своей работе, мы обращаемся к вам, нашим пользователям. Напишите нам, пожалуйста, для каких задач вы используете m.translate.ru, и поделитесь своими впечатлениями: что хотелось бы видеть на сайте по-другому или какую функциональность, может быть, нужно добавить.




