Записи с меткой «языки»

Новые возможности Translate.Ru

13.04.2017

Мы продолжаем рассказывать про изменения в Translate.Ru и мобильных приложениях. В этом выпуске читайте про обновленные модули перевода, дополнительные языковые пары и новые возможности для работы с примерами перевода.

Самые последние разработки команды PROMT были использованы для улучшения работы модулей перевода на онлайн-сервисе Translate.Ru и в мобильных приложениях. Теперь вы сможете более точно перевести инструкции, личные и деловые письма, описание товаров в интернет-магазинах, научные статьи, новости. Как показывает наша статистика, именно эти тексты наиболее востребованы у пользователей.

Мы продолжаем развивать раздел с примерами использования на Translate.Ru. Основные изменения коснулись в первую очередь поисковых алгоритмов. Теперь поиск осуществляется с учетом морфологии. А это значит, что в результаты поиска попадут примеры не только с заданной формой слова, но и со всеми другими формами этого слова с учетом склонения или спряжения. Например, при запросе «порядок» будут найдены примеры, содержащие словоформы «порядки», «порядка», «порядком» и т.д.

В результаты поиска попадут примеры со всеми другими формами этого слова с учетом склонения или спряжения.

Если среди найденных примеров вы бы хотели видеть вполне конкретные, например, только со словоформой «порядки», то вы можете уточнить запрос, сделав поиск по уже найденным примерам.

В результаты поиска попадут примеры со всеми другими формами этого слова с учетом склонения или спряжения.

Новые возможности поиска с учетом морфологии работают для английского, испанского, французского, итальянского, немецкого и русского языков.

В сервисе реализована возможность поиска фразовых глаголов (phrasal verbs) в английском языке в том числе в случаях, когда они разделены другими словами в предложении или словосочетании. Благодаря подсветке в примерах перевода легко можно вычленить расположение таких конструкций в тексте и узнать их переводы.

 Возможность поиска фразовых глаголов  (phrasal verbs) также в случаях, когда они разделены другими словами

Также примеры пополнились новыми данными по финансовой и банковской тематике.

Есть приятные новости и для тех, кто учит не только английский язык. Для немецкого языка мы сделали совершенно фантастическую вещь: теперь онлайн-сервис может находить слова даже в составе других слов, поэтому немецкие композиты можно видеть в словосочетаниях и примерах использования. Например, для Weise в словосочетаниях появятся такие примеры, как Arbeitsweise, Anwendungsweise и другие.

Немецкие композиты можно видеть в словосочетаниях и примерах использования

В Translate.Ru и мобильных приложениях на iOS и Android появились новые языковые пары с французским. Теперь переводить с французского можно так же на японский, корейский, арабский, казахский, турецкий и обратно. И еще один небольшой бонус – у нас повысилась точность подсказок при вводе слов.

У нас повысилась точность подсказок при вводе слов

Корейский язык на Translate.Ru и некоторые факты о нем

03.04.2017

Переводите с корейского языка и на корейский язык вместе с Translate.Ru и мобильными приложениями для iOS и Android

Корейский язык на Translate.ru и некоторые факты о нем
Начинаем рассказывать про наши традиционные весенние обновления Translate.Ru и с гордостью представляем новый язык для перевода текстов – корейский, который считается самым вежливым языком в мире.

На корейском языке говорит более 78 млн. человек, причем 7 млн. – это мигранты, живущие в крупных общинах. Официальным он является только в двух странах – Северной и Южной Корее. Существует пять наречий, достаточно похожих друг на друга и объединенных общим алфавитом, который называется Хангыль (한글, Hangul). Корейский считается относительно легким для изучения языком по сравнению с китайским или японским, он гораздо мягче и фонетически ближе русскоязычному человеку. Не нужно иметь музыкальный слух для того, чтобы различать тона, как это требуется в большинстве других восточных языков.

Теперь учить корейский язык, переписываться с иностранными друзьями и путешествовать на Восток стало еще проще. Мы обновили наш онлайн-сервис и мобильные приложения Translate.Ru для iOS и Android. Перевод с корейского и обратно доступен не только для русского языка, но и для английского, немецкого и французского. А это значит, что вы точно не растеряетесь в дороге или на бизнес-встрече с азиатскими партнерами, которая проходит на английском!

Вы знаете, что…:

- корейский язык считается самым вежливым в мире, так как правила общения на корейском подразумевает указание статуса собеседника во время разговора, таким образом подчеркивается знание языка и культуры. Для этого есть множество особых слов, в которых изучающие язык легко путаются.

- в корейском всего 24 буквы, но зато есть 11 сдвоенных согласных и 5 сдвоенных гласных, которые называются дифтонгами

- большинство слов в корейском образованы по принципу конструктора: например, ваза꽃병, kkochbyeong) состоит из слов слов «цветок» (꽃, kkoch) и «бутыль» (병, byeong). А «ноздря» (콧 구멍, kos gumeong) из слов «нос» (코, ко) и «дыра» (구멍, gumeong)

- получить качественный перевод с корейского на русский, английский, немецкий, французский и обратно теперь можно с помощью онлайн-сервиса Translate.Ru и мобильных приложений на iOS и Android.

Попробуй прямо сейчас:

PROMT Offline для iOS Translate.Ru для Android

 

Quite the cheese!

08.09.2016

Новый вопрос в нашей рубрике «Проверь свой английский»: знаете ли вы, как переводится «Quite the cheese!»? Если да, голосуйте за правильный вариант и делитесь ссылкой с друзьями в социальных сетях.

Ответить и обсудить разные варианты можно также на наших страницах в Facebook и ВКонтакте, а получить правильный перевод, как всегда, на Translate.Ru.

 

С новым учебным PROMT’ом!

01.09.2016

Дорогие школьники и студенты, мы от души поздравляем вас с Днём знаний и началом учебного года! И дарим 90% скидки на переводчики для мобильных устройств! Надеемся, что вы отлично провели летние каникулы и теперь с новыми силами и кипучей энергией возьмётесь за изучение иностранных языков – а обновленный Translate.Ru и мобильные приложения PROMT вам в этом помогут.

С новым учебным годом!

По статистике нашего сайта, более 20% всех переводов – это домашние задания и большая часть из них по английскому языку. Мы рады, что помогаем вам быстрее понять смысл текста, проверить себя, узнать значение слова в разных контекстах, посмотреть транскрипцию, послушать правильное произношение. И, конечно, наша команда постоянно совершенствует онлайн-сервис и мобильные приложения Translate.Ru и PROMT Offline (чтобы перевод всегда был под рукой!).

За последний год много что изменилось. Например, мы добавили в наш словарь Translate.Ru/Dictionary самую современную лексику и существенно расширили базу примеров употребления отдельных слов и выражений. Изучение иностранного языка с PROMT также стало удобнее за счёт нового формата отображения склонения и спряжения глагола, при этом личные местоимения и вспомогательные глаголы мы выделили специальной подсветкой – это облегчает восприятие информации и экономит ваше время.

Чтобы получить более точный перевод, вы наверняка пользуетесь выбором тематик на Translate.Ru – их у нас около 20, и этот раздел постоянно пополняется. А благодаря усовершенствованному искусственному интеллекту сервис может теперь сам определить нужную тематику, достаточно просто вставить текст в окно перевода и нажать кнопку «Перевести».

Расширяем границы

Самым популярным для изучения языком в школах и ВУЗах России остается английский, на втором месте – немецкий и французский. Однако в последнее время многие дальновидные люди взяли курс на Восток и усиленно начали изучать арабский и китайский языки. Логика совершенно чёткая. На арабском говорят более 400 млн. человек во всем мире, а Китай с населением более 1,3 млрд. человек, развитой экономикой и богатейшим культурным наследием все более активно интегрируется в мировое пространство. Арабский язык у нас в Translate.Ru есть уже больше года, а вот китайский добавился совсем недавно – учите его вместе с нами!


Всегда под рукой

По нашей статистике более 55% всех переводов вы делаете со смартфонов или планшетов, и чтобы нужный перевод был всегда под рукой, мы развиваем мобильную версию нашего сайта (m.translate.ru) и приложения для iOS, Android и Windows Phone. Новая версия переводчиков с поддержкой голосового ввода и переводом фотографий уже установлена на миллионах устройств по всему миру, помогая вам получать качественный перевод и изучать языки там, где это делать комфортно.

Онлайновое приложение Translate.Ru можно загрузить бесплатно, а для тех, кому важно одновременно качество перевода и возможности работы без интернета предлагается переводчик PROMT Offline. Купив его, вы навсегда забудете о необходимости искать wi-fi или тратить интернет-трафик.

По случаю Дня знаний мы устроили аттракцион невиданной щедрости – в течение двух дней (1 и 2 сентября) приложение PROMT Offline для iOS или Android будет стоить всего 29 рублей вместо 379 как обычно.

Название: Переводчик PROMT Offline для iOS
Цена: 29р. (379р.) – СКИДКА 90%!
Ссылка: Установить

Название: Переводчик PROMT Offline для Android
Цена: 29р. (379р.) – СКИДКА 90%!
Ссылка: Установить

Diamond cut diamond

30.08.2016

Новый вопрос в нашей рубрике «Проверь свой английский»: знаете ли вы, как переводится «Diamond cut diamond»? Если да, голосуйте за правильный вариант и делитесь ссылкой с друзьями в социальных сетях.

Как переводится «Diamond cut diamond»?

Посмотреть результаты

Loading ... Loading ...

Ответить и обсудить разные варианты можно также на наших страницах в Facebook и ВКонтакте, а получить правильный перевод, как всегда, на Translate.Ru.

 

Marry in haste and repent at leisure

26.08.2016

У нас снова интересный вопрос в нашей рубрике «Проверь свой английский». Знаете ли вы, как переводится «Marry in haste and repent at leisure»?

Голосуйте за правильный вариант и делитесь ссылкой с друзьями в социальных сетях.

Как переводится «Marry in haste and repent at leisure»?

Посмотреть результаты

Loading ... Loading ...

Ответить можно также на наших страницах в Facebook и ВКонтакте, а получить правильный перевод, как обычно, на Translate.Ru.

 

It is easy to be wise after the event

23.08.2016

Новый вопрос в нашей рубрике «Проверь свой английский»: знаете ли вы, как переводится «It is easy to be wise after the event»? Если да, голосуйте за правильный вариант и делитесь ссылкой с друзьями в социальных сетях.

Как переводится «It is easy to be wise after the event»?

Посмотреть результаты

Loading ... Loading ...

Ответить и обсудить разные варианты можно также на наших страницах в Facebook и ВКонтакте, а получить правильный перевод, как всегда, на Translate.Ru.

 

你会说俄语吗?

17.08.2016

Встречайте китайский язык на Translate.Ru и в мобильных переводчиках для iOS и Android. Для общения, бизнеса, покупок и изучения языка.

Вы любите покупать прекрасные дешевые вещи на AliExpress, но испытываете трудности, читая описание товара? А может быть, собираетесь посмотреть грандиозные небоскребы Шанхая, но боитесь не понять местное меню на китайском? Или прилежно учите язык Поднебесной, и вам требуется помощь? Тогда вам точно понравится наше новое обновление – китайский язык в вашем любимом переводчике!

За последние несколько лет Китай набрал огромную популярность во всем мире, и Россия – не исключение. Растет туристический поток, все больше людей ходит на языковые курсы, а шопингом в онлайн-магазинах интересуется, по статистике, чуть ли не каждый третий россиянин, совершающий покупки в интернете – на долю товаров из Поднебесной приходится ¾ всех заказов. И эта цифра с каждым годом все растет – глава «Почты России» Дмитрий Страшнов сообщает о прогнозах на 50% роста объемов покупок в 2016 году у самых популярных гигантов рынка – AliExpress, JD.com и других.

Судя по данным нашей статистики, среди переводов на сайте Translate.Ru и в мобильных приложениях одной из самых популярных тем является переписка с онлайн-магазинами и перевод описаний товаров. Увы, пока далеко не все из них корректно переведены не то что на русский – на английский: многие написаны по-китайски или на смеси плохого английского с русским.

В свою очередь, инвестиционная привлекательность России для Китая обеспечивает большой поток иностранных бизнесменов и укрепление деловых отношений. К слову, в Китае слабо развит английский язык, поэтому до сих пор многие испытывают трудность общения. В этом смысле простой и удобный в использовании переводчик существенно поможет в деловой переписке и в бизнес-поездке за границу.

Команда PROMT рада представить обновления всех своих сервисов: с 17 августа китайский язык стал доступен одновременно и на сайте Translate.Ru, и в мобильных приложениях Translate.Ru для iOS и Android. Теперь наши пользователи могут наслаждаться качественным переводом с китайского на русский или английский, и наоборот. На сервисе пока представлена упрощенная версия китайского языка, чуть позже мы добавим традиционный китайский. Следите за нашими обновлениями!

P.S. Кстати, очень рекомендуем попробовать в мобильных приложениях для iOS и Android фотоперевод с китайского: на случай, если не захочется набирать иероглифы в переводчике.

There’s no crying over spilt milk

15.08.2016

Новый вопрос в нашей рубрике «Проверь свой английский»: знаете ли вы, как переводится «There’s no crying over spilt milk»? Если да, голосуйте за правильный вариант и делитесь ссылкой с друзьями в социальных сетях.

Как переводится «There's no crying over spilt milk»?

Посмотреть результаты

Loading ... Loading ...

Ответить и обсудить разные варианты можно также на наших страницах в Facebook и ВКонтакте, а получить правильный перевод, как всегда, на Translate.Ru.

 

Even the wart adds something to the body

05.08.2016

Продолжаем задавать интересные вопросы в нашей рубрике «Проверь свой английский». Знаете ли вы, как переводится «Even the wart adds something to the body»?

Голосуйте за правильный вариант и делитесь ссылкой с друзьями в социальных сетях.

Как переводится «Even the wart adds something to the body»?

Посмотреть результаты

Loading ... Loading ...

Ответить можно также на наших страницах в Facebook и ВКонтакте, а узнать правильный перевод, как обычно, на Translate.Ru.