Как переводится moonlighting?

20.04.2018
Валерия Оганова, Контент-менеджер

12 апреля в России и во всём мире отмечали День космонавтики, в связи с чем мы опубликовали подборку «космических» слов и выражений на английском языке. Одним из таких оказалось слово moonlighting – предлагаем ответить, как оно переводится.

Ответить, как переводится «Moonlighting»

Подсмотреть верный вариант ответа можно здесь.

Комментарии (6) на “Как переводится moonlighting?”

  1. Сергей Сергей:

    лунное освещение. (сияние)

  2. Анастасия Анастасия:

    Лунный свет

  3. Лариса Лариса:

    совершение незаконных действий ночью; халтура; незаконная работа по совместительству; неофициальная подработка; кража скота; шабашка; дополнительные обязанности во внеслужебное время; уничтожение по ночам посевов и скота; работа внештатным сотрудником; работать по ночам; подвергнуться ночному нападению.

  4. Teddy Teddy:

    Подработка?

  5. Elena Elena:

    Лунатизм (как вариант)
    А вообще, права Лариса: совмещение основной трудовой деятельности с незаконным трудом (шабашничество, или колымничество). Работа на стороне с целью дополнительного заработка. Побочная работа.
    Moonlight (verb) – подрабатывать, подхалтуривать, левачить, халтурить, работать налево, калымить, шабашить, бомбить, вкалывать, промышлять.

  6. Леонид Леонид:

    Лунный свет, такой сериал с Брюс Уи-м был, так и назывался

Оставить комментарий

Защитный код