«На машину надейся, а сам не плошай»: итоги «переводческого» опроса

В День переводчика мы проводили опрос и выясняли, насколько вам близка переводческая деятельность. Как показал этот опрос, многие из вас хотели бы стать специалистами в области перевода, вы знаете, чем translator отличается от interpreter и знакомы с именами многих известных переводчиков. Предлагаем узнать подробные результаты в этом посте.

итоги опроса, перевод, переводчик, машинный перевод, день переводчика

Хотели бы вы стать профессиональным переводчиком?

37% участников опроса ответили, что хотели когда-то стать переводчиком, но что-то не сложилось. При этом еще 25% выбрали вариант «Хотел и стал профессиональным переводчиком«. Нас этот факт не может не радовать, ведь это означает, что переводческая тематика вызывает у вас интерес.

Современным переводчикам проще, чем их коллегам 100 лет назад?

В этом пункте большинство респондентов (75%) ответило, что современным специалистам проще — благодаря компьютерным программам для перевода, позволяющим работать больше и быстрее. При этом только 7% считают, что компьютеры и софт никак не отразились на работе переводчиков, а 17% — что профессионалам XXI века сложнее, так как приходится конкурировать с машинным переводом.

Навыки идеального переводчика

Отвечая на вопрос о том, какими навыками должен обладать современный переводчик, подавляющее большинство — 78% — выразило мнение, что специалист обязательно должен владеть какой-то предметной областью и разбираться, например, в финансах, юриспруденции или медицине. Более 50% полагает, что переводчик должен быть собранным, оперативным и аккуратным.

Российская переводческая конференция

А вот в этом вопросе многие из участников допустили ошибку, выбрав наиболее сложный вариант — Russian Forum of Translators and Interpreters. На самом же деле конференция называется лаконичнее — Translation Forum Russia. Наша компания, кстати, принимала в ней участие в конце августа — мы рассказали коллегам о нейросетевых технологиях в машинном переводе.

Переводчики в ООН

Как известно, Организация Объединенных Наций имеет шесть официальных рабочих языков: английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский. 46% опрошенных выбрали правильный вариант ответа, 30% исключили из этого списка русский язык, заменив его на немецкий, 12% — добавили немецкий вместо испанского, а 15% решили, что официальным рабочим языком ООН не является французский.

Что же касается языков, которыми должен владеть переводчик ООН, то, согласно правилам, он обязан, кроме родного, знать как минимум 2 иностранных языка. Таким образом, три языка — это минимум для такого специалиста. Верный вариант ответа выбрали 40% опрошенных.

Фильмы о переводчиках

47% опрошенных указали, что смотрели фильм The Interpreter («Переводчица» в русской локализации) — картину с Николь Кидман и Шоном Пенном в главных ролях. Фильм Lost in the Translation («Трудности перевода») посмотрели 42%.

Translator и Interpreter

Отвечая на вопрос о том, как переводятся слова translator и interpreter, большинство опрошенных верно указало «переводчик и синхронист» или «письменный и устный переводчик». 

Известные переводчики

В этом пункте участники опроса указали очень много фамилий: Суходрев, Маршак, Палажченко и Пастернак, конечно же, попали в список. Вспомнили и Гаврилова с Володарским — именно им мы обязаны той атмосферной озвучкой блокбастеров 1990-х годов.

Нужно ли изучать иностранные языки?

Журналисты довольно часто спрашивают нас, нужно ли изучать иностранные языки в век технологий, когда машинный перевод активно развивается и помогает людям с разных точек планеты понимать друг друга. Мы решили поинтересоваться у участников опроса, что они думают по этому поводу. В результате мнение большинства совпало с нашим: изучать языки нужно, ведь машина не сможет заменить человека на 100%. Кстати,  шуточный вариант «на машину надейся, а сам не плошай» выбрали только 7% респондентов.

Поделиться в соц. сетях

Валерия Оганова

Контент-менеджер

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Защитный код