Записи с меткой «разработчикам»

Переводи, учись, общайся, покупай и разрабатывай с новым Translate.Ru!

25.10.2011

С сегодняшнего дня сервис онлайн-переводов Translate.Ru предстал перед своими пользователями в абсолютно новом виде. Наш сайт изменился внешне и, что важнее, – существенно изменилась его «начинка».

Для наших пользователей особенно важно, чтобы перевод был всегда под рукой, поэтому новый интерфейс рассчитан на доступ с любых устройств (включая мобильные телефоны, нетбуки и планшетные компьютеры), при любых разрешениях экрана.

Переводить стало не только удобнее за счет нового дизайна и более эргономичного расположения управляющих элементов, но и значительно быстрее – из-за использования технологии AJAX. Перевод происходит «на лету» по мере набора текста при каждом нажатии кнопки Enter на клавиатуре.

Для более качественного перевода ваших текстов мы внимательно изучили, какие темы вас интересуют больше всего. И на основании этих исследований мы переработали и дополнили тот набор тематических настроек, которые вы можете использовать в своих переводах. Сам интерфейс работы с тематиками также обновился и стал удобнее.

Тематики перевода сгруппированы в несколько основных разделов: «Образование», «Общение», «Техника», «Бизнес», «Онлайн-покупки», «Путешествия», «Спорт», «Здоровье». Внутри некоторых разделов возможно разделение для более точной настройки на ваш перевод. Так, например, в разделе «Образование» можно выбрать более узкую тему: иностранные языки, персоналии, гуманитарные или естественные науки – и все это для перевода учебных текстов соответствующей направленности. Раздел «Техника», ранее включавший в себя только компьютерную и автомобильную тематики, пополнился «Гаджетами», появились «Онлайн-покупки» для перевода описаний товаров, писем и сообщений зарубежных интернет-магазинов, а в разделе «Общение» добавились «Социальные сети» и «SMS-чат».

Кроме того, при переходе между разделами на сайте изменяется набор дополнительных сервисов, которые Translate.Ru предлагает своим пользователям. Так, внутри «Образования» на странице появляются полезные справочники для изучающих английский язык: грамматические таблицы, транскрипции и правила чтения.

И наконец, мы подумали о корпоративных пользователях и разработчиках. Возможности мгновенного перевода текстов многие хотят использовать на своих сайтах, интегрировать в корпоративные приложения или другое разрабатываемое программное обеспечение. Что выбрать и как это сделать – в новом разделе про API для корпоративных пользователей.

Мы считаем, что новая версия и новые возможности понравятся нашим пользователям, число которых, согласно последним данным TNS Web Index, перевалило за 7 млн. в сентябре этого года. Ежедневно сайт посещает до 700 тыс. уникальных пользователей со всего мира.

Переводчик в аренду по новым правилам

06.10.2011

Возможность интегрировать мгновенный перевод текстов от PROMT/Translate.Ru пользуется успехом у многих разработчиков сайтов, приложений и сервисов. Однако не все из них знают, что систему PROMT необязательно покупать – ее можно взять в аренду. И при этом сэкономить время, деньги, собственные силы.

Недавно мы пересмотрели тарифы и условия аренды нашего API и сегодня представляем новый подход к аренде систем перевода. Мы предлагаем два варианта аренды – Translate.Ru API и PROMT Cloud. С их помощью мгновенный перевод встраивается в работу интернет-сервисов, чатов, форумов, электронной почты, систем внутреннего документооборота компании.

В отличие от других поставщиков машинного перевода, мы даем клиентам возможность выбора оптимального для них решения. Простое или сложное решение, с настройками или без, для стартапа или для международной корпорации – решать вам!

В любом случае, цена аренды (от 284 руб. за 1 млн. символов) будет в разы меньше цены покупки, а возможности – те же самые!

Кстати, готовые настройки перевода существуют для 35 отраслей, в числе которых электроэнергетика, нефть и газ, горная и металлургическая промышленность, а также финансы, IT, телекоммуникации, торговля.

Среди наших клиентов, выбравших аренду переводчиков, – лидеры российского и мирового бизнеса: Mail.Ru, «Вымпелком», TripAdvisor и другие.

Новые возможности для разработчиков

04.03.2010

Разработчики веб-ресурсов часто обращаются к нам с вопросами о возможности интеграции наших технологий автоматизированного перевода. Поэтому мы думаем, что новость об обновлении API к Translate.Ru – очень важная, и с удовольствием делимся ею.

С сегодняшнего числа на тарифных планах Pro и Corporate в режиме бета-тестирования добавляются новые возможности по переводу документов в форматах txt, html, xml, rtf, doc, docx, xlsx, pptx. Перевод XML-документов также доступен на более дешевом тарифе Basic.

Кроме новой функциональности по переводу документов, сервис включает в себя возможности для перевода текстовых и HTML-потоков, а также API доступа к электронному словарю.

Для перевода тематических текстов клиентам предлагается подключение более чем 100 тематических словарей, разработанных компанией PROMT, и возможности дополнительной лингвистической настройки перевода.

Подробнее о стоимости сервиса можно узнать в документе «Тарифные планы» (pdf, 1.27 MB).