Записи с меткой «корпоративные решения»

Автоматический перевод PROMT для Amadeus

24.12.2015

Перевод PROMT может быть полезен не только для изучения языков, чтения сайтов и переписки с друзьями, но и в бизнесе. Посмотрите, как новое приложение помогает оптимизировать работу по продаже авиабилетов и повысить качество сервиса для клиентов тревел-агентств.

Автоматический перевод PROMT для AmadeusВ работу нового приложения Amadeus Fare Rules Translator от компании Amadeus был внедрен переводчик PROMT Translation Server. Amadeus Fare Rules Translator осуществляет адаптивный автоматический перевод тарифных правил FQN (Условия Применения Тарифа) с английского на русский язык. Благодаря применению современных технологий и специальных настроек в приложении учитывается профессиональная терминология туристической индустрии. С его помощью тревел-агенты смогут быстро и удобно получать нужную информацию на родном языке и предоставлять пассажиру полную и актуальную информацию об условиях поездки и ограничениях выбранного тарифа.

Компания PROMT считает, что использование автоматического перевода в работе сервиса Amadeus – это убедительный пример эффективного применения лингвистических технологий в бизнесе. Перевод англоязычных  тарифных правил FQN  представляет собой задачу, которая под силу только автоматическому  переводчику. Контент этих правил периодически обновляется авиакомпаниями, и для обеспечения актуальности перевод должен быть предоставлен пользователю «на лету» в режиме реального времени. При решении  этой задачи нужно было настроить  систему перевода именно под этот тип контента для того, чтобы получить перевод высокого качества.

На базе продукта PROMT Translation Server работает также онлайн-сервис Translate.ru.

Как работает PROMT – узнать за полторы минуты!

29.01.2014

Компания PROMT представляет новый ролик, из которого можно узнать, чем полезен для бизнеса PROMT Translation Server и как работает это решение.

Сервис Translate.Ru использует ту же технологию, но предоставляет пользователям иной набор функций. PROMT Translation Server 10 – решение по переводу для больших и средних компаний. С его помощью любой сотрудник компании может свободно работать с документацией на иностранных языках, вести переписку или собирать информацию в интернете.

Ролик демонстрирует основные преимущества решения: быстрый и качественный перевод документов с полным сохранением структуры и форматирования, а также перевод с плагином PROMT Агент, который позволяет читать иностранные тексты в любой программе, в том числе на чертежах и фотографиях. Кроме того, корпоративное решение гарантирует конфиденциальность переводимых данных, так как перевод производится в корпоративной сети, без соединения с интернетом. Все это и многое другое за полторы минуты показывается в ролике, который можно посмотреть на сайте компании и на YouTube.

В отличие от корпоративного решения, Translate.Ru нацелен на перевод для других пользовательских задач: учебы, общения, онлайн-покупок, чтения новостей и иных личных целей.

PROMT SMB назван лучшим российским софтом

21.12.2012

PROMT SMB назван лучшим российским софтомВ традиционном ежегодном обзоре журнала PC Magazine/Russian Edition решение PROMT SMB названо экспертами в числе лучших российских программ. По этому поводу компании PROMT был выдан соответствующий сертификат.

PROMT SMB – новинка 2012 года. Это серверное решение для небольших компаний. Оно успешно справляется с переводом разных по стилю и лексике текстов – деловой корреспонденции, договоров, новостей, технических спецификаций и так далее – и при этом доступно по цене для малого бизнеса.

Продукты PROMT уже далеко не в первый раз получают статус лучших по версии PC Magazine/RE. Например, в 2010 году эту награду получило десктопное решение PROMT NET Professional 9.0. А полный список наград PROMT можно увидеть на сайте.

Translate.Ru API помогает учить испанский и английский

16.07.2012

Образовательный сайт SpanishDict включил в число обучающих средств онлайн-переводчик. Сделано это с помощью технологий перевода от сервиса Translate.Ru.

SpanishDict – популярный американский образовательный сайт, бесплатно предлагающий различные средства обучения испанскому и английскому: словари, карточки, видеоуроки, опросы, игры. В месяц сайт посещает более 6 млн. уникальных пользователей, которые делают более миллиона переводов.

Одна из реализованных на сайте функций, помогающих учить иностранный язык, – онлайн-переводчик. Пользователи могут переводить небольшие тексты на сайте сервиса, причем выдаются сразу три варианта перевода, выполненные по разным технологиям. Одним из этих трех «учителей» английского и испанского стал PROMT.

Облачную технологию Translate.Ru API используют сотни сайтов в России и за рубежом. Ее главные достоинства – простота, низкие затраты на интеграцию и 20 готовых тематических настроек для перевода специализированных текстов.

Переводи, учись, общайся, покупай и разрабатывай с новым Translate.Ru!

25.10.2011

С сегодняшнего дня сервис онлайн-переводов Translate.Ru предстал перед своими пользователями в абсолютно новом виде. Наш сайт изменился внешне и, что важнее, – существенно изменилась его «начинка».

Для наших пользователей особенно важно, чтобы перевод был всегда под рукой, поэтому новый интерфейс рассчитан на доступ с любых устройств (включая мобильные телефоны, нетбуки и планшетные компьютеры), при любых разрешениях экрана.

Переводить стало не только удобнее за счет нового дизайна и более эргономичного расположения управляющих элементов, но и значительно быстрее – из-за использования технологии AJAX. Перевод происходит «на лету» по мере набора текста при каждом нажатии кнопки Enter на клавиатуре.

Для более качественного перевода ваших текстов мы внимательно изучили, какие темы вас интересуют больше всего. И на основании этих исследований мы переработали и дополнили тот набор тематических настроек, которые вы можете использовать в своих переводах. Сам интерфейс работы с тематиками также обновился и стал удобнее.

Тематики перевода сгруппированы в несколько основных разделов: «Образование», «Общение», «Техника», «Бизнес», «Онлайн-покупки», «Путешествия», «Спорт», «Здоровье». Внутри некоторых разделов возможно разделение для более точной настройки на ваш перевод. Так, например, в разделе «Образование» можно выбрать более узкую тему: иностранные языки, персоналии, гуманитарные или естественные науки – и все это для перевода учебных текстов соответствующей направленности. Раздел «Техника», ранее включавший в себя только компьютерную и автомобильную тематики, пополнился «Гаджетами», появились «Онлайн-покупки» для перевода описаний товаров, писем и сообщений зарубежных интернет-магазинов, а в разделе «Общение» добавились «Социальные сети» и «SMS-чат».

Кроме того, при переходе между разделами на сайте изменяется набор дополнительных сервисов, которые Translate.Ru предлагает своим пользователям. Так, внутри «Образования» на странице появляются полезные справочники для изучающих английский язык: грамматические таблицы, транскрипции и правила чтения.

И наконец, мы подумали о корпоративных пользователях и разработчиках. Возможности мгновенного перевода текстов многие хотят использовать на своих сайтах, интегрировать в корпоративные приложения или другое разрабатываемое программное обеспечение. Что выбрать и как это сделать – в новом разделе про API для корпоративных пользователей.

Мы считаем, что новая версия и новые возможности понравятся нашим пользователям, число которых, согласно последним данным TNS Web Index, перевалило за 7 млн. в сентябре этого года. Ежедневно сайт посещает до 700 тыс. уникальных пользователей со всего мира.

Переводчик в аренду по новым правилам

06.10.2011

Возможность интегрировать мгновенный перевод текстов от PROMT/Translate.Ru пользуется успехом у многих разработчиков сайтов, приложений и сервисов. Однако не все из них знают, что систему PROMT необязательно покупать – ее можно взять в аренду. И при этом сэкономить время, деньги, собственные силы.

Недавно мы пересмотрели тарифы и условия аренды нашего API и сегодня представляем новый подход к аренде систем перевода. Мы предлагаем два варианта аренды – Translate.Ru API и PROMT Cloud. С их помощью мгновенный перевод встраивается в работу интернет-сервисов, чатов, форумов, электронной почты, систем внутреннего документооборота компании.

В отличие от других поставщиков машинного перевода, мы даем клиентам возможность выбора оптимального для них решения. Простое или сложное решение, с настройками или без, для стартапа или для международной корпорации – решать вам!

В любом случае, цена аренды (от 284 руб. за 1 млн. символов) будет в разы меньше цены покупки, а возможности – те же самые!

Кстати, готовые настройки перевода существуют для 35 отраслей, в числе которых электроэнергетика, нефть и газ, горная и металлургическая промышленность, а также финансы, IT, телекоммуникации, торговля.

Среди наших клиентов, выбравших аренду переводчиков, – лидеры российского и мирового бизнеса: Mail.Ru, «Вымпелком», TripAdvisor и другие.

Новые языки в новой линейке PROMT 9.5

07.06.2011

Компания PROMT объявила о выпуске новой линейки программных продуктов для корпоративного рынка – PROMT 9.5. Ее главное изменение – появление новых языковых направлений. Теперь, помимо основных европейских языков, пользователи PROMT могут получить доступ к китайскому в двух вариантах, украинскому, латышскому и польскому.

Кроме этого, для всех продуктов обновились словарные базы, а перевод PROMT теперь может встраиваться в браузеры Opera и Google Chrome (в предыдущих версиях поддерживались только Internet Explorer и Mozilla Firefox).

Обновления получили следующие корпоративные решения:

Основным продуктом новой линейки становится PROMT Translation Server 9.5 Intranet Edition.

Подробнее о новых решениях PROMT – в пресс-релизе компании.