С Днём переводчика!

Компания PROMT поздравляет переводчиков и лингвистов с профессиональным праздником – Международным днём переводчика (International Translation Day).

Переводчик – почётная профессия с длинной историей. Переводчики занимались налаживанием межкультурных связей задолго до рождения Святого Иеронима, переводчика Библии на латынь и покровителя переводчиков. Для переводчика языки – это связка ключей от параллельных миров, которые он с восторгом изучает.

Страстная любовь к языкам и распространению новых знаний вдохновила основателей PROMT в далёком 1991 году на создание первых российских систем перевода. Под девизом «Мы делаем мир понятным!» компания выпустила первую систему машинного перевода PROMT для перевода с английского на русский и смело устремилась к новым достижениям — новым системам, первому сервису онлайн-перевода в Рунете, новым рынкам. Тогда никто и представить себе не мог, какими темпами будут развиваться технологии вообще и технологии перевода в частности.  А еще недавно мы и подумать не могли, что кроме технологий машинного перевода станет разработчиком система для профессионального перевода и выведем на рынок первую российскую многопользовательскую CAT-систему PROMT Translation Factory.

Уважаемые коллеги! Гордимся быть частью большого переводческого сообщества, высоко ценим ваш труд. Вы – профессионалы с багажом знаний и опыта – для нас всегда на первом месте. По вашим запросам PROMT разрабатывает всё более умные и тонкие цифровые инструменты для поддержки переводческих процессов. Технологии всего лишь усиливают ваши возможности, помогают вам экономить время и ресурсы, и никогда не смогут вас заменить.

Спасибо за преданность общему делу. Верим, что нашими общими усилиями мир все-таки становится немного понятнее. Желаем всем переводчикам новых достижений, интересных проектов и успешной карьеры!

 

Поделиться в соц. сетях

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Защитный код