Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчиков и получить исчерпывающие ответы на вопросы по продуктам. Вебинар собрал около 150 человек, среди которых были и представители бюро переводов, и корпоративного сегмента, и вузов.
Дмитрий Павлов из «Транселлера» открыл вебинар обзором CAT-систем в России и странах СНГ. Он отметил, что на Западе всё чаще используют более широкое понятие TMS (Translation Management System). Сегодня от CAT-систем требуется не просто помощь в переводе, но и организация управления всем процессом перевода. Как показали выступления спикеров, в этой логике развиваются и отечественные продукты. Наша компания представила уже 4 версию CAT-системы PROMT Translation Factory, которая вышла на рынок в 2023 году и сегодня уже успешно внедрена в крупных коммерческих и государственных корпорациях. Александр Корыткин из firstCAT и его команда рассказали о своей разработке , а Надежда Фокина из 1Ci поделилась тем, как происходит локализация продуктов 1C с применением лингвистических технологий.
Мы постарались донести до слушателей с помощью презентации и live-демонстрации главное:
- PROMT Translation Factory сегодня – это зрелое серверное решение для профессиональных переводчиков, которое делает процесс перевода безопасным и эффективным.
- У PROMT уже достаточное количество внедрений PTF, чтобы заявлять о бесшовном переходе с зарубежных систем на отечественное решение.
- Обновления PTF происходят два раза в год и содержат доработки и новые возможности по запросам реальных пользователей.
- Среди параметров, за которые заказчики выбирают PTF: безопасность данных (вся информация хранится на локальном сервере), удобный пользовательский интерфейс, высокая скорость обмена данными, многопользовательские режимы работы, встроенный модуль распознавания текста Content Reader и многие другие.
- Ключевое отличие PTF от других систем в том, что в неё интегрированы технологии искусственного интеллекта, причем машинный перевод тоже работает локально, а не в облаке, поэтому нет риска утечки корпоративных данных.
- Действующие клиенты PROMT отмечают простоту освоения CAT-системы и высокое качество работы техподдержки.
Хотите протестировать PROMT Translation Factory? Присылайте заявку на corporate@promt.ru.
Многие вузы проявили интерес к PROMT Translation Factory и успешно внедрили систему в свой процесс обучения. В рамках Академической программы компания PROMT предлагает особые условия доступа. Заявки от вузов на тестирование PTF и участие в программе принимаются на academic@promt.ru.
Полная запись вебинара «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем» доступна на платформе VK (120 минут). Рекомендуем к просмотру!



Последние комментарии