Нам 15 лет!
Сегодня первый онлайн-сервис перевода Translate.Ru отмечает свой 15-й день рождения.
Идея создания бесплатного сервиса для перевода родилась в 1998 г. в связи с огромной потребностью российских пользователей в быстром переводе. Сегодня, 15 лет спустя, Translate.Ru по-прежнему является одним из самых популярных интернет-ресурсов. Около 7 млн. пользователей ежемесячно делают переводы по самым разным областям знаний, используя сервис для обучения, общения и работы. Сервис неоднократно признавался лучшим в Рунете, свидетельство чему – награды «Премия Рунета» (2007), «Золотой сайт» (2002), «Бизнес-сайт» (2000).
О его популярности свидетельствует интерес в соцсетях: суммарная численность подписчиков ВКонтакте и Facebook уже превышает 100 000 человек!
Translate.Ru – единственный бесплатный сервис онлайн-перевода, дающий не просто качественный перевод текстов и сайтов, но и возможность легкой и быстрой настройки на тематику. На сайте доступны 16 популярных тематик, среди которых «Образование», «Компьютеры», «Онлайн-покупки» и другие. Сервис поддерживает 28 языковых пар, работая с основными европейскими языками – английским, русским, немецким, французским, итальянским, испанским, португальским.
Особый упор делается на тех, кто изучает иностранные языки: им доступны грамматический справочник для английского и немецкого языков, подробная справка по словам, транскрипция и произношение.
Учитывая основные тренды последних лет, Translate.Ru создал приложение для социальной сети «ВКонтакте» и мобильные переводчики для iOS и Android, которые скачали уже 2 млн. человек! У мобильных переводчиков удобный интерфейс и высокое качество перевода, а также есть перевод в офлайне и остроумный разговорник для путешественников.
С помощью Translate.Ru решаются и серьезные бизнес-задачи. Интернет-площадки встраивают в работу своих сайтов Translate.Ru API, ведь дополнительный сервис привлекает к проектам больше пользователей. Кроме того, Translate.Ru – успешная рекламная площадка, дающая большие возможности для продвижения. Ежемесячно пользователи делают до 100 млн. переводов общим объемом более 10 млрд. килобайт.
Разработчики всегда с юмором относились к своему детищу и вместе с пользователями смеялись над забавными переводами. Поэтому перед днем рождения Translate.Ru запустил в соцсетях конкурс загадок: фрагменты песен и названия известных фильмов в переводе Translate.Ru иногда выглядят неожиданно. Тем не менее, пользователи Translate.Ru с азартом разгадывают ребусы. Они знают: с Translate.Ru все обязательно получится!
Мы благодарны всем нашим пользователям и будем и дальше вас радовать качественным переводом и удобными сервисами. А если есть идеи, что можно улучшить, пишите, нам действительно важно ваше мнение!
Вы лучшие ! С Днюшкой ! ) Удачи в будущем )
Хороший перевод…часто пользуюсь..молодцы и дальше так держать
Хороший переводчик. Но хотелось бы перевод более правильнее.
Хороший переводчик. Но хотелось бы перевод более правильнее.
Без гнего не получается
спасибо всегда отлично переводите!!!!
перевод по лучше надо Go у вас по русский искать а надо перевести идти
исправте ошибку пожалуйста…..
что для угла было изнасиловано недостающими krivoruky
Мне очень помогает Промт. Спасибо! Без него не получается!
С Днём Рождения!!!
Классный переводчик! С днем рождения!!! всегда им пользуюсь и помогает) только некоторые предложения так бредово переводит. Но в остальном отличный переводчик. По сраснению с «Google» переводчиком, этот переводчик просто супер
Классный переводчик! С днем рождения!!! всегда им пользуюсь и помогает) только некоторые предложения так бредово переводит. Но в остальном отличный переводчик. По сраснению с «Google» переводчиком, этот переводчик просто супер!
Вы правы! Согласна!
Ой, написала 1 комментарий 2 раза случайно. И вернее «по сравнению» а не «по сраснению». Я просто не правильно написала.
Здравствуйте, хотелось бы поинтересоваться, нет у вас свободных вакансий? К вам вообще можно на работу устроиться???
Алла, все вакансии публикуются на сайте PROMT: http://www.promt.ru/company/vacancies/
Поздравляю с юбилеем! И Огромное Вам Спасибо за Ваш такой нужный труд!
Желаю Вам всего-всего! И много!
Здраствуйте,поздравляю с юбилеем! Большое вам спосибо! Но хотелось бы перевод казахского языка. Зарние спосибо!
Спасибо за поздравление! Да, планируем добавить казахский до конца года.
Поздравляю вас с праздником! Спасибо, переводчик супер.
В целом,хороший перевод..!Но,хотелось бы более правильный!Спасибо!!
Поздравляю с Днем рождения! С круглой датой! Всегда очень хорошо переводит! Спасибо вам!
Хорошо, но хотелось бы более правильный перевод, с юбилеем!!!!
Замечательно! 15 лет в сети! С большой конкуренцией! Молодцы! Только вашим сайтом и пользуемся! Спасибо!
Блин так всё норм но с этой днюхой одно говно. Я ввёл текст почти на страницу целую, а он взял и высветил «Нам 25 лет» и всё пропало. Я час на это потратил. Сука.
Надо добавить белоруский язык.
C днем рождения! Пользуюсь со дня вашего открытия! От души поздравляю всю команду создателей 🙂
Хотелось бы перевод с украинского языка!
От всей души поздравляю вас!)) Я очень благодарен этому сайту, у вас очень качественный переводчик) продолжайте так же радовать нас удобными сервисами и ну как сказал качественном переводом) спасибо!))
С ЮБИЛЕЕМ онлайн-сервис перевода Translate.Ru :dd
С юбилеем Вас желаю дальнейшего вам процветания в вашем полезном деле. Отличный перевод он мне помогает в общении с иностранцами и еще раз с праздником вас
Сделайте пожалуйста раздел порно,просто бывает когда перевожу текст очень хочется порнушку посмотреть а искать сайты лень,я думаю вы меня поймете.
Добрый день!
С 15-ти летием!
Я потзуюсь почтой mail.ru Но что-то последнее время с перебоями стал работать перевод писем…а последние два дня вообще какая-то аброкадабра при переводе.А ведь когда-то перевод осуществлялся одним кликом!
Спасибо за сигнал! Благодаря Вам, проблема решена, и все пользователи Mail.Ru могут снова пользоваться переводом Translate.Ru!
Вы лучшие . с Днём рождения
поздравляю от душииииии))))))))))) спасибо вам за то что вы есть))
Был бы ещё китайский язык но и так круто
Мне тоже он нравится но когда предложениями переводиш это чущь какая-то исправте и кстати С ДНЮХОЙ вас
hurrah happy birthday you hurrah
Пользуюсь Вашим переводчиком с 2009 года. За этот период, вы преуспели, вы «выросли» и много достигли! Спасибо Вам! Дальнейших успехов!!!
Поздравляю! держите планку товарищи! без вас никак! Спасибо вам!
орфографию подправте с днюхой
С нём рождения! Пользуюсь недавно, но продуктивно. Thank you very much.
Поздравляю!
c днём рождения
Пожелание, поменьше рекламы и открывающих окон на Вашем Он-лайн переводчики.
Порой и не хочется пользоваться, от изобилия рекламы и ожидания загрузки страницы.
А так, с Днём Рождения.
Поздравляю! Удачи вам во всем!