PROMT примет участие в конференции «Машинный перевод в бизнесе»
18 мая в онлайн-формате состоится профессиональная конференция «Машинный перевод в бизнесе», организованная исследовательским агентством Translationrating.ru. На мероприятии выступят представители бюро переводов, компаний-разработчиков систем машинного перевода и представители заказчиков.
Компанию PROMT на конференции представит директор по развитию бизнеса Юлия Епифанцева. Она выступит с докладом «Настройка NMT на глоссариях: ожидания и реальность», в котором расскажет об особенностях глоссарной настройки систем машинного перевода.
Профессиональная конференция «Машинный перевод в бизнесе» под эгидой Translationrating.ru состоится уже во второй раз. Впервые мероприятие состоялось в феврале 2020 года и объединило представителей бюро переводов, локализационных и переводческих отделов компаний и поставщиков решений в области машинного перевода.
«В России сильная индустрия информационных технологий и мы давно хотели рассказывать о ней на английском языке, но переводить наш большой информационный поток силами людей было бы очень дорого, — говорит Александр Багрецов, директор по продвижению TAdviser. — Нам на помощь пришли технологии. Это характерный пример того какие грандиозные возможности даёт цифровая экономика. Мы благодарны коллегам из PROMT, которые откликнулись на наше предложение о сотрудничестве и с интересом подошли к решению этой уникальной задачи». Технологии автоматического перевода, разработанные в компании PROMT, позволят решить важную задачу для российских компаний – обеспечить присутствие на мировом рынке, в частности – в глобальной информационной среде. Задачу перевода большого динамически меняющегося контента, такого, как отраслевые новости, даже на один иностранный язык невозможно осуществлять с помощью профессиональных переводчиков, поэтому перед технологиями ИИ в сфере лингвистики стоят грандиозные задачи.
Хочу читать Ваш форум