Экономика будущего: эта область машинного обучения сотрет языковые границы
Машинное обучение значительно повлияло на современный мир и наше представление о ближайшем будущем. Беспилотники, умные помощники, видеоаналитика – все это примеры того, насколько далеко зашли технологии.
Все области, где применяется машинное обучение, очень перспективны с точки зрения экономики. Однако лишь небольшая их часть обладает столь же высоким потенциалом, как машинный перевод – технология, которая достигла невероятных результатов, и сегодня, порой, не уступает по качеству переводу, выполненному человеком.
Но почему же эта технология оказывает влияние на мировую экономику?
Во-первых, перевод значимой информации имеет стратегическое значение для многих государств. Достаточно вспомнить Евросоюз, объединяющий 28 стран. Здесь действует единая валюта, общие границы, но разные языки. Поэтому перед руководством ЕС стоит непростая задача – обеспечить доступ к официальной информации для всех граждан союзных государств. Иным словом, законодательные документы, новости и официальные сообщения должны публиковаться на языках всех этих стран. Для решения этой задачи руководство ЕС создало специальное ведомство – Генеральную дирекцию по письменному переводу, где активно применяют МП-технологии. Ежегодно ведомство получает весьма солидное финансирование: например, в 2018 году бюджет составил более 20 млн евро.
Во-вторых, языковые барьеры – настоящее препятствие для ведения торговли, взаимодействия с партнерами и клиентами по всему миру. Владение устным английским сегодня – must have в бизнесе, но кроме этого нужен оперативный перевод технической и маркетинговой документации, локализации контента интернет-магазинов, товаров, сайтов и многого другого. Именно здесь машинный перевод не просто помогает налаживать коммуникацию, работать с документами на иностранных языках и решать задачи по локализации, но и обеспечивает конкурентное преимущество.
Машинный перевод помогает преодолевать языковые барьеры в одном из самых привлекательных экономических регионов – в Китае. Китайский язык возглавляет топ-10 самых распространенных языков в мире – на нем говорит более миллиарда человек. Вместе с тем, этот язык труден в изучении и даже занесен в Книгу рекордов Гиннесса как самый сложный с точки зрения европейцев. В данном случае машинный перевод выручает с точки зрения туризма: туристы и сотрудники экстренных служб и сферы обслуживания могут пользоваться переводом текста и речи на мобильных устройствах и упростить взаимодействие друг с другом.
В-третьих, технологии МП за последние несколько лет сделали самый серьезный рывок за всю историю своего развития, и все благодаря развитию техологий машинного обучения. Благодаря им МП достиг уровня, о котором раньше можно было только мечтать: результат автоматического перевода почти неотличим от перевода, выполненного человеком. Машинный перевод такого качества позволит стереть языковые границы и дать принципиально новые возможности для бизнеса.
Более подробно о влиянии на экономику и возможность современного машинного перевода мы рассказываем в нашем блоге на promt.ru, а также в статье на D-Russia.
Последние комментарии