You’ve lost your marbles

После непродолжительного перерыва возобновляем рубрику «Проверь свой английский», и сегодняшний вопрос: как переводится «You’ve lost your marbles»? Голосуйте за правильный вариант и делитесь ссылкой с друзьями в социальных сетях.

Как переводится «You've lost your marbles»?

Посмотреть результаты

Загрузка ... Загрузка ...

Ответить можно также на наших страницах в Facebook и ВКонтакте, а проверить себя, как обычно, на Translate.Ru.

Обсуждайте варианты перевода в комментариях и предлагайте свои, если считаете, что ни один из предложенных нами не подходит.

 

Поделиться в соц. сетях

Инна Подлужнова

старший лингвист

Читайте также:

комментариев 5

  1. VikaVika:

    А разве эти переводы чем-то особенно отличаются? Каждый можно считать синонимом другого.

  2. ЕвгенийЕвгений:

    Они так хотят показать, что существует только один правильный вариант, который даёт переводчик.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Защитный код