Перевод как инновационный продукт
Порталу Apps4All.ru Борис Тихомиров, директор мобильных и интернет-проектов PROMT, рассказал о современных технологиях перевода, влиянии mobile на рынок и о будущем сегмента.
PROMT стал развивать мобильную платформу, когда только появился первый телефон, умеющий выходить в интернет. Это было в 1999 году. А уже в 2000-ом мы сделали свой первый WAP-сайт. С того момента приоритеты мобильного направления сильно выросли. С начала 2012 года доля нашей мобильной аудитории (включая и сайт, и приложения для всех платформ) увеличилась с 3,5% до 34,5%.
Сфера перевода очень технологична, компании, которые занимаются разработкой машинного перевода, просто обязаны быть в авангарде ИТ-отрасли. А это серьезные требования – постоянно развивать и совершенствовать технологии и конкурировать с интернет-гигантами рынка, как это делает PROMT.
Интервью можно прочитать здесь.
Последние комментарии