Оцените наш перевод
С сегодняшнего дня Translate.Ru предлагает своим пользователям ставить оценки по каждому выполненному переводу, — прямо как в школе, по пятибальной системе, а вернее по «пятизвездочной». Для того, чтобы сделать это, нужно просто навести и кликнуть мышью на звездочки, которые появятся справа внизу после того, как перевод будет выполнен.
Когда цвет звездочек изменится, это будет означать, что ваша оценка сохранена в нашей базе данных и повторно оценить этот же перевод будет невозможно.
Информация, получаемая от вас, поможет нам адекватно оценивать эффективность своих усилий по работе над качеством перевода, которую мы проводим, поэтому не стесняйтесь и выбирайте звездочки именно так, как считаете нужным, хотя всем известно, что пять звездочек, конечно, лучше.
Первое впечатление о переводе благоприятное
Хотелось бы включить в тематический перечень МЕДИЦИНУ
Вы можете проголосовать за тематику Медицина, нажав на сайте кнопку «Предложите свою тематику». Об этом мы писали вот здесь.
Снеговик-элементарное слово не может перевести.
xrenovij vas perevod
Улучшите качество немецкого перевода. Если в английском он ещё принимает грамматику, то в немецком надо додумывать, что куда поставить и как перевести слово нормально. А так всё устраивает)
А аякс для переводчика текстов прикрутите? Надоело. что страничка вся перезагружается. Спасибо вам за вашу работу.
Большое спасибо за высококачественный продукт.
перевод не плохой.хотелось бы по лучше.спасибо.
Лоюи мне нужно скачать бесплатный русски-анлиский переводчик!!!пожалуйста!
я даже не понял как включить переводчик! ХЫ хы…
Спасибо, очень хороший перевод. Живу в Америке, очень помогает делать домашние задания.
Спасибо…..иногда замечательный перевод…иногда не очень…но и на этом спасибо….:)
Спасибо! Супер!
In general it’s not bad
Мой переводчик перестал работать. Любое слово введённое для перевода повторяется в разделе перевод.
То есть, если в левую колонку ввести слово freand , то в правом окне, вместо перевода, появляется то же самое слово freand. Как восстановить функциональность переводчика OnLine!?
Вячеслав
Вячеслав Сподик, может потому что правильно friend?
Пользуюсь не первый год. Прекрасно! Из аналогичных сервисов, этот — лучший!
да ну.. хрень переводю…. 3 по английскому за неправильное поставлени слов в предложении, короче брееед:(
первое слово которое мне НАДО было перевести НЕ ЧИТАЕТ ( ИЛИ НЕ ПЕРЕВОДИТ) ХА ХА туфта а не переводчик……
Уважаемый shef!
Пожалуйста, сообщите нам слово, которое не удалось перевести и направление перевода (с какого на какой язык переводили). Написать можно прямо здесь либо воспользоваться на сайте кнопкой «Обратная связь».
Спасибо.
спасибо за переводы с немецкого, надо переставлять слова, но всеже очень экономит время.
Хотелось бы более высокий интелект перевода)
Спасибо огромное))Без вас как без рук…быстро и удобно
GOOGLE ПЕРЕВОДЧИК ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЕЕ
Lestungseinschätzung
Даже ниже «единицы». Ужасно!
Исходный текст:
Connect one end of the front panel audio cable to the front panel audio header on the DX card,
the other end to the chassis-mounted front panel audio I/O module on your motherboard
Перевод:
Соедините один конец переднего группового кабеля аудио к переднему групповому заголовДУПЛЕКСНОЙ карте,
другой конец установленному шасси переднему групповому модулю ввода / вывода аудио на Вашей объединительной плате
не могу установить программу, а очень бы хотелось
лора
программу купила, а установка на английском, не понимаю,вот и трудности установки.