Великий и могучий … турецкий язык
Турецкий язык является государственным языком Турции. Страна считается мостом между Европой и Ближним Востоком, ее экономика — одна из наиболее быстро развивающихся в мире, а такие достопримечательности как Собор Святой Софии или Голубая мечеть известны во всем мире. Все это привлекает в Турцию не только туристов, но и бизнес, и специалистов. Однако на пути успешной адаптации может встать языковой барьер, так как турецкий язык довольно сложен для изучения, особенно для носителей русского языка.
Турецкий — агглютинативный язык, это значит, что образование грамматических форм и новых слов происходит путем присоединения суффиксов к корню или основе слова. Например, dostum – мой друг (dost — друг), yapabilirim – я могу сделать (yapmak — делать). У глаголов выделяются 5 простых времен и 7 сложных, а у существительных целых 8 падежей. Так что покорпеть над грамматикой придется.
Есть и приятные новости. Например,
- По-турецки легко научиться читать. Слова читаются так, как и пишутся.
- Турецкий язык интересен практически полным отсутствием исключений из грамматических правил.
- В русском и турецком много общих слов – dus (душ), vazo (ваза), bileti (билет). А есть одинаково звучащие слова с разным значением: bardak – стакан, durak – остановка транспорта, saray – дворец, kabak – тыква, kulak – ухо, tabak – тарелка, а Baran – это вполне обычное и ничуть не смешное мужское имя.
- Существительные не имеют родов, а глаголы не меняют окончание в зависимости от рода.
Однако не спешите радоваться! Подвох в том, что порядок слов в турецком строго определен, но совершенно не совпадает с русским. Например, если вы захотите сказать «Это вредно для твоего здоровья.», то слова в предложении должны стоять в следующем порядке «Это здоровья твоего для хорошо не» — Bu sağlığın için iyi değil.
Поэтому важно не только знать, как переводится то или иное слово, но и где ему место в предложении. А в этом вам помогут наши контекстные примеры с переводами с русского на турецкий и с турецкого на русский.
Удачных вам переводов и успехов в изучении турецкого языка!
Последние комментарии