Награды PROMT за 2014 год
Эксперты со всего мира продолжают признавать продукты PROMT лучшими в своей сфере. В 2014 году мы получили несколько независимых наград, говорящих о высоком качестве наших переводчиков.
В мае прошел конкурс в рамках V Международного форума разработчиков приложений Apps4All. Компания PROMT победила в номинации «Лучший разработчик собственных продуктов».
Также в рамках Девятого семинара по статистическому машинному переводу, организованного Ассоциацией компьютерной лингвистики, прошел традиционный конкурс разработчиков. В конкурсе приняли участие 143 системы из 23 организаций. В ходе конкурса выполнялись переводы текста с английского и на английский для нескольких языков, включая русский, и оценивалось качество перевода, сделанного разными системами. Для оценки качества перевода привлекались эксперты, а также использовалась автоматическая оценка. В этом году, как и в прошлом, технология PROMT была признана лучшей для перевода с английского на русский.
В ноябре мировой рейтинг Top Ten Reviews включил переводчик PROMT Professional 10 в тройку лучших переводчиков. «Мы выбралиPROMT Professional 10 в качестве бронзового победителя Top Ten Reviews за его простоту в использовании, поддержку множества форматов файлов и возможность переводить в любых приложениях Microsoft Suite» – перечислили достоинства переводчика эксперты.
Конец года ознаменовался появлением нашего Mac Агента в списке лучшего отечественного ПО, составляемом журналом PC Magazine/RE. «Нуждающиеся в переводчике пользователи Mac долгое время завидовали тем, кто работает с Windows, но теперь поводы для обид исчезли. «PROMT Агент для Мас» обеспечивает быстрый и качественный (значительно лучше, чем Google Translate!) перевод текста в приложениях и браузерах» – такой отзыв Агент получил от редакции журнала.
Если на ПРОМТ напечатать например : » Ты умеешь читать?» , и перевести на английский яз. получится (напишу на русском): » КАН Ю РИАД?», а на Гугл по другому. Делайте вывод!!!