Архив рубрики «Программные продукты»

Искусственный интеллект на службе у бизнеса

25.09.2017

На прошлой неделе мы представили обновление нашего флагманского продукта – PROMT Translation Server 18, и это хороший повод еще раз вспомнить, как автоматический перевод облегчает жизнь нашим корпоративным клиентам.

Искусственный интеллект на службе у бизнеса ЮНЕСКО насчитывает 2 796 языков в мире, однако две трети населения Земли говорит всего на сорока. Это не так много, но редко кто из людей способен выучить и активно оперировать более, чем двумя-тремя. При этом, как справедливо отмечает директор по продажам PROMT Никита Шаблыков, по данным маркетинговых исследований люди – независимо от культуры, ментальности и владения иностранными языками – предпочитают читать информацию на родном языке: так она воспринимается быстрее, надежнее и в итоге эффективнее. Наш опыт внедрений также говорит о том, что скорость работы с разноязычной документацией с помощью продуктов PROMT, а значит и скорость принятия решений возрастает в разы.

Аналитики из международного маркетингового агентства Global Market Insights отмечают, что на сегодня главной возможностью преодоления лингвистического барьера остаются технологии автоматического перевода. Заходя в иностранный интернет-магазин или знакомясь с отзывами о каком-либо сервисе, пользователи уже ожидают если не локализованного контента, то иконки автоматического перевода на родной язык. Реальность такова, что с помощью профессиональных переводчиков невозможно перевести весь интернет-каталог на все потенциально востребованные языки, деловую переписку или рабочие документы – это потребовало бы слишком больших временных и людских ресурсов. Считающий время и деньги бизнес экономит и то, и другое, отдавая «черную» работу машине, в то время как квалифицированные переводчики шлифуют текст и расставляют необходимые акценты в той доле контента, где это необходимо.

Новая версия PROMT Translation Server 18 представляет современную «умную» технологию автоматического перевода под слоганом «Искусственный интеллект в действии» и имеет ряд принципиальных для бизнеса преимуществ.

Во-первых, при переводе автоматически сохраняются структура и формат исходного документа, т.е. практически готовый переведенный документ, достаточный для многих задач или требующий небольшой доработки для других.

Во-вторых, в помощь пользователям в продукт интегрирована выполненная профессиональными переводчиками база примеров перевода документов с упором на финансовые, юридические тексты, а также на деловую корреспонденцию. Примеры перевода актуальны в качестве справочной информации.

И, наконец, в-третьих, PROMT Translation Server 18 адаптируется под каждого своего пользователя. Теперь можно обучать программу переводу в нужном ключе: задавать правила предпочтительного перевода слова, загружать собственные глоссарии, сохранять ранее выполненные переводы и учитывать их при дальнейшей работе, автоматически настраивать перевод под сотрудников разных подразделений за счет профильной лексики.

И что немаловажно, вся информация, переводимая через PROMT Translation Server 18, гарантированно останется коммерческой тайной компании, до момента пока компания сама не захочет опубликовать данные. Напомним, наше решение переводит тексты и документы в оффлайн режиме без обращения к сторонним ресурсам и без передачи данных.

Транснациональная компания, работающая на международные рынки и объединяющая специалистов и потребителей из разных языковых семей, или талантливый стартап, продающий свои товары в любую точку мира – PROMT Translation Server 18 помогает каждому сосредотачиваться исключительно на бизнес-задачах, преодолевая все возможные языковые барьеры и обеспечивая успешную коммуникацию со всем миром.

Узнать больше о PROMT Translation Server 18

Перевод в режиме Диалог

11.09.2017

Перевод в режиме Диалог

Совсем недавно мы писали о нашем приложении PROMT Offline для iOS, в котором появился режим «Диалог» для общения с иностранцами на родном языке (смотрите обзор на портале AppleInsider.ru). А теперь мы можем порадовать и пользователь Android: PROMT Offline и Translate.Ru для этой платформы вышли с обновлениями, среди которых есть и опция «Диалог».

Для того, чтобы общаться с собеседником на родном языке достаточно запустить приложение Translate.Ru или PROMT Offline, зайти в режим «Диалог», выбрать языки для общения. После этого приложение переведет каждую произнесенную фразу с одного языка на другой, например, ваши фразы на указанный иностранный язык, а фразы вашего собеседника на русский. В новом режиме доступен как голосовой, так и ручной ввод текста. Можно повторно прослушать все реплики, а полезные фразы внести в раздел Избранное.
Новая функция доступна для 16 языков в приложении Translate.Ru: английского, русского, немецкого, французского, испанского, итальянского, португальского, греческого, казахского, каталанского, китайского, корейского, арабского, турецкого, финского и японского. Режим «Диалог» в PROMT Offline можно использовать для установленных языковых пакетов.

Но, как говорится, лучше один раз увидеть, чем семь раз прочитать, поэтому предлагаем вам посмотреть обзор от Androidinsider.ru.

Доступно в Google Play:

Название:Переводчик PROMT Offline
Цена: 459 р.
Ссылка: Установить

Название:Переводчик Translate.Ru
Цена: бесплатно
Ссылка: Установить

 

Как выглядит новый режим «Диалог» в мобильных приложениях PROMT для iOS и чем он полезен?

27.07.2017

Погода совсем непохожа на летнюю, но сезон отпусков все равно в разгаре. Если вы планируете отдых за границей, то наши приложения помогут вам чувствовать себя свободно в любой стране и не объясняться с местными жителями «на пальцах».

В июне мы писали про обновление мобильного приложения PROMT Offline для iOS. Если вы еще не успели воспользоваться новой функцией «Диалог», то на портале AppleInsider.ru можно посмотреть обзор и узнать, почему режим «Диалог» незаменим в поездках за границу.

Кстати, в обзоре говорят про еще одно наше обновление: перевод текста из буфера обмена стал удобнее. Теперь вы можете выбрать переводить ли текст автоматически или только по запросу.

По случаю выхода новой версии мы приготовили для вас скидку на PROMT Offline: только сейчас вы можете купить приложение с базовой языковой парой английский – русский всего за 299 рублей вместо 459 рублей!

Доступно в Apple App Store:

Название: Переводчик PROMT Offline
Цена: 299 р. (459р.) – СКИДКА 35%!
Ссылка: Установить



Режим Диалога в Translate.Ru и PROMT Offline для iOS

08.06.2017

Летнее обновление мобильных переводчиков от PROMT специально для тех, кто собирается в отпуск за границу. И скидки!

Несмотря на сильные сомнения, вызванные аномальной погодой в этом году, лето все-таки наступило. Это значит, что у многих впереди отпуск и поездка на зарубежный курорт. Если вы ещё не успели подготовиться на все 100, то мы это сделали за вас.

Режим Диалога в Translate.Ru и PROMT OfflineС обновлёнными мобильными переводчиками от PROMT общаться на незнакомом языке стало существенно легче. Достаточно запустить приложение в режиме «Диалог», выбрать нужную языковую пару и говорить. Ваш собеседник увидит и услышит фразу на родном языке.

Не нужно беспокоиться о том, что в особенно шумных местах, например, когда вы торгуетесь на рынке, переводчик будет плохо распознавать вашу речь или фразы собеседника. Для этих случаев мы предусмотрели ввод текста с клавиатуры, а наиболее употребимые фразы можно всегда посмотреть в разговорнике.

Новая функция доступна для 16 языков в приложении Translate.Ru: английского, русского, немецкого, французского, испанского, итальянского, португальского, греческого, казахского, каталанского, китайского, корейского, арабского, турецкого, финского и японского. В PROMT Offline режим «Диалог» можно использовать для установленных языковых пакетов.

Кроме этого, мы добавили в приложении возможность сохранять понравившиеся переводы в Избранное, чтобы они не терялись даже после очистки истории запросов.

Этими обновлениями все не ограничивается. Мы также учли ваши пожелания, которые писались нам в поддержку и в отзывах к продукту, и добавили более гибкую настройку перевода текстов из буфера обмена. Теперь можно сделать так, чтобы на перевод отправлялось только то, что вы действительно хотите перевести. Не поленитесь заглянуть в настройки приложения.
Настройка перевода текстов из буфера обмена

Приложение Translate.Ru доступно в Apple App Store бесплатно. В течение ближайшей недели PROMT Offline можно приобрести со скидкой 35% за 299 рублей вместо 459 обычных.

Доступно в Apple App Store:

Название: Переводчик Translate.Ru
Цена: Бесплатно
Ссылка: Установить

Название: Переводчик PROMT Offline
Цена: 299 р. (459р.) – СКИДКА 35%!
Ссылка: Установить



Скидки на PROMT Offline для iOS и Android

26.04.2017

Мы начинаем подготовку к праздничным выходным и сезону отпусков и устраиваем большую распродажу мобильных переводчиков!

Мы начинаем подготовку к сезону отпусков и устраиваем большую распродажу мобильных переводчиков!
Сделайте первый шаг на пути к отпуску – усовершенствуйте знания иностранного языка и обезопасьте себя в путешествии за границу. В этом вам помогут наши мобильные приложения PROMT Offline, стабильно работающие без интернета в любой точке мира и обеспечивающие качественный перевод с русского на английский и обратно, а так же еще с пяти языков, которые можно приобрести дополнительно.

С 26 апреля по 3 мая на все приложения PROMT Offline для iOS и Android действует скидка в 50% – успейте купить себе мобильный переводчик всего за 229 рублей вместо 459 рублей!

Любой из дополнительных языков также доступен со скидкой по цене 229 рублей через встроенные покупки внутри приложения.

PROMT Offline для iOS PROMT Offline для Android

Корейский язык на Translate.Ru и некоторые факты о нем

03.04.2017

Переводите с корейского языка и на корейский язык вместе с Translate.Ru и мобильными приложениями для iOS и Android

Корейский язык на Translate.ru и некоторые факты о нем
Начинаем рассказывать про наши традиционные весенние обновления Translate.Ru и с гордостью представляем новый язык для перевода текстов – корейский, который считается самым вежливым языком в мире.

На корейском языке говорит более 78 млн. человек, причем 7 млн. – это мигранты, живущие в крупных общинах. Официальным он является только в двух странах – Северной и Южной Корее. Существует пять наречий, достаточно похожих друг на друга и объединенных общим алфавитом, который называется Хангыль (한글, Hangul). Корейский считается относительно легким для изучения языком по сравнению с китайским или японским, он гораздо мягче и фонетически ближе русскоязычному человеку. Не нужно иметь музыкальный слух для того, чтобы различать тона, как это требуется в большинстве других восточных языков.

Теперь учить корейский язык, переписываться с иностранными друзьями и путешествовать на Восток стало еще проще. Мы обновили наш онлайн-сервис и мобильные приложения Translate.Ru для iOS и Android. Перевод с корейского и обратно доступен не только для русского языка, но и для английского, немецкого и французского. А это значит, что вы точно не растеряетесь в дороге или на бизнес-встрече с азиатскими партнерами, которая проходит на английском!

Вы знаете, что…:

- корейский язык считается самым вежливым в мире, так как правила общения на корейском подразумевает указание статуса собеседника во время разговора, таким образом подчеркивается знание языка и культуры. Для этого есть множество особых слов, в которых изучающие язык легко путаются.

- в корейском всего 24 буквы, но зато есть 11 сдвоенных согласных и 5 сдвоенных гласных, которые называются дифтонгами

- большинство слов в корейском образованы по принципу конструктора: например, ваза꽃병, kkochbyeong) состоит из слов слов «цветок» (꽃, kkoch) и «бутыль» (병, byeong). А «ноздря» (콧 구멍, kos gumeong) из слов «нос» (코, ко) и «дыра» (구멍, gumeong)

- получить качественный перевод с корейского на русский, английский, немецкий, французский и обратно теперь можно с помощью онлайн-сервиса Translate.Ru и мобильных приложений на iOS и Android.

Попробуй прямо сейчас:

PROMT Offline для iOS Translate.Ru для Android

 

Весенняя распродажа мобильных приложений!

22.03.2017

Всего 2 дня переводчики PROMT Offline для iOS и Android, а также любой из дополнительных языков по супер-цене – 169 рублей вместо 459 обычных.

Spring Sale

Как часто вам приходилось гадать в маленьком ресторане за границей, что значит название того или иного блюда? Или плутать на улицах европейских городов без навигатора и надежды, что кто-то из жителей говорит на английском языке?

С PROMT Offline не стоит бояться языкового барьера: просто установите наш мобильный переводчик на устройство Android или iOS, и переводите любой текст или надписи с фото без подключения к интернету. Тем более что на него именно сегодня и завтра такие привлекательные цены в магазинах Google Play и Apple App Store!

И не забудьте купить в приложении дополнительные языки – они тоже идут по спеццене всего за 169 рублей.

Купить переводчики PROMT Offline без интернета:

PROMT Offline для iOS PROMT Offline для Android

PROMT теперь в iMessage!

15.03.2017

Отличная новость для владельцев мобильных устройств на iOS: переводчики PROMT и Translate.Ru могут переводить входящие и исходящие сообщения прямо в приложении iMessage.

Теперь не нужно больше переключаться между приложениями, чтобы отправить сообщение испанскому приятелю на его родном языке, или узнать, что означает то или иное выражении на английском во входящем сообщении от друга, который путешествует за границей. Расширения, работающие внутри программы «Сообщения», позволяют разнообразить общение пользователей друг с другом.

PROMT теперь в iMessage!PROMT теперь в iMessage!PROMT теперь в iMessage!

Если у вас уже установлены наши приложения PROMT Offline или Translate.Ru, то не нужно ничего скачивать – для использования плагина в iMessage достаточно будет просто подключить его в расширениях, и можно наслаждаться качественным переводом в онлайн-режиме с 15 языков. Минимальные системные требования для работы с плагином – iOS 10 и выше.

Для перевода входящих сообщений с помощью PROMT необходимо скопировать текст в буфер обмена – и в окне плагина мгновенно отобразиться результат.

А для перевода исходящих можно воспользоваться голосовым вводом либо ввести текст непосредственно с клавиатуры.

Работать в плагине можно в двух режимах – компактном и расширенном . Кроме мгновенного перевода при копировании сообщения и ввода текста с голоса или клавиатуры в приложении доступен выбор одной из 15 тематик для более точного перевода.

Делитесь своими впечатлениями от нашей новинки в комментариях!

Подарки и новости в честь дня рождения Translate.Ru

06.03.2017

Подарки и новости в честь дня рождения Translate.Ru

6 марта своё 19-ти летие празднует Translate.Ru. По этому случаю мы приготовили для вас несколько приятных новостей и, как обычно, дарим скидку на наши продукты.

Во-первых, хотелось бы поблагодарить наших пользователей, которые помогают развивать и совершенствовать наш сервис: делают ценные замечания, оставляют полезные комментарии и присылают свои примеры перевода. А мы продолжаем работать над тем, чтобы Translate.Ru стал только лучше (кстати, посмотреть на команду разработчиков и узнать об их мнении о сервисе можно в прошлогоднем посте) . И, видимо, у нас это получается: в месяц только на сайт онлайн-сервиса приходит более 30 млн. запросов от людей из 191 страны мира, а за время существования наших мобильных приложений для iOS и Android число закачек бесплатных версий Translate.Ru и платной PROMT Offline для мобильных платформ превысило 7,6 миллионов!

Во-вторых, мы приготовили небольшой сюрприз. В PROMT Offline для iOS и для Android теперь можно купить офлайновый языковой пакет «5 языков» для перевода с немецкого, французского, испанского, португальского, итальянского на русский. Такой набор обойдется вдвое дешевле, чем покупка языковых пар по одной, и будет стоить всего 849 рублей.

Ну и напоследок мы дарим всем нашим пользователям в честь собственного дня рождения подарки. Всю неделю, начиная с 6 марта, будет действовать скидка в 35% на PROMT Offline для iOS и Android: мобильные приложения по 299 рублей вместо 459 рублей.
Купив сейчас PROMT Offline англо-русский и дополнительный пакет «5 языков» вы сэкономите больше 1000 рублей. Сделать это можно в Apple App Store или Google Play:


PROMT Offline для iOS PROMT Offline для Android

Финляндия: инструкция по применению

25.01.2017

Финляндия

Команда PROMT – петербуржцы, и, как и многие жители северной столицы, мы любим ездить в соседнюю Финляндию. Поэтому мы собрали для вас полезную информацию о том, что поможет сделать ваше путешествие в те края комфортным и приятным!

Само название Финляндии – Suomi, у него множество значений (правда, все же чуть меньше, чем озер в стране). Россия по-фински будет, кстати, Venäjä (Веняйя), это слово произошло от названия племени венеды, которое напрямую связано с древними славянами. Жители обеих стран охотно ездят друг к другу в гости: россияне предпочитают музеи Хельсинки (обязательно купите «Музейную карту»!), горные лыжи и однодневные шоп-туры в приграничные города, а финны приезжают на выходные в Петербург гулять и развлекаться. Только на новогодние праздники 2016-2017 в Финляндии отдохнуло около 198 тыс. человек (источник), и, несмотря на непростую экономическую ситуацию, страна стабильно популярна среди наших соотечественников, принимая до 6 млн. российских туристов в год (источник). 

Для посещения нужна шенгенская виза, и наиболее полные правила ее получения для Финляндии собраны на сайте консульства. Самый бюджетный вариант путешествия – недорогие маршрутки от адреса до адреса или из центра Петербурга (стоимость проезда на них колеблется от 800 до 1500 рублей в один конец) либо личный автомобиль. В любом случае, перед поездкой полезно будет посмотреть портал «Пробки на границе», чтобы не потерять драгоценные часы в очередях к таможне. Также можно поехать на поезде – в Финляндию из Петербурга ходят высокоскоростные «Аллегро» (скидки можно поймать на сайте местных железных дорог), а из Москвы – фирменный поезд «Лев Толстой». Специализированное СМИ о Финляндии Fontanka.fi собрало хорошую памятку, что можно, а что нельзя делать на границе и внутри самой Финляндии.

И мы, конечно, не могли обойти тему языков. Несмотря на то, что в Финляндии русским языком в приграничных поселениях владеют многие местные жители, а английский является разговорным в крупных городах, большинство надписей все же не дублируется, да и в глубинке все в основном говорят только по-фински. Поэтому еще одна незаменимая вещь в дороге – это переводчик PROMT Offline для общения в крупных городах и общественных местах на английском, либо приложение Translate.Ru, в котором есть финский язык. Напоминаем, что для работы приложения Translate.Ru понадобится интернет, поэтому рекомендуем пользоваться wi-fi или приобрести SIM-карту местного оператора. Режим фотоперевода PROMT Offline в свое время помог разобраться в инструкции к лекарству, написанной по-английски, для лечения внезапной простуды в разгар отпуска. А недавно приложение Translate.Ru в буквальном смысле спасло в экстренной ситуации – когда у одного из наших сотрудников поздним вечером в Лапландии на трассе разбортировалось колесо, и пришлось делать срочную остановку на заправке, где никто не говорил по-английски! Зато с собой был телефон с местной SIM-картой и переводчиком Translate.Ru, с помощью которого удалось объясниться по-фински с одним из местных автомобилистов. Он в итоге и помог добраться до местного автосервиса и починить колесо.

В этом году мы планируем добавить в наши мобильные переводчики режим Диалога для общения в режиме реального времени: это сильно облегчит разговор двух говорящих на разных языках людей для объяснения в различных нештатных ситуациях. Также в ближайшее время в Translate.Ru появится новая тема в русско-финском разговорнике, связанная с ситуациями на дорогах и проблемах с транспортом.

А с кем-то еще случались в путешествии по Финляндии или другим странам нештатные ситуации, в которых вам помог переводчик или словарь?