Make love, not war!

Никогда не думали, что этот слоган времен военного конфликта второй половины 20 столетия станет популярным у наших пользователей в 2022.

Как и любая компания-разработчик, мы изучаем доступными нам методами, как пользователи взаимодействуют с нашим сервисом. Смотрим, например, сколько пользователей приходит на сайт в день, месяц, откуда они, сколько времени проводят на сервисе, какие страницы сервиса наиболее популярны. Кроме того, мы мониторим на еженедельной основе самые частотные запросы на перевод.

Мы делаем этот лингвистический мониторинг для того, чтобы проверить перевод частотных слов и словосочетаний, оперативно исправить ошибки, смешные или неудачные переводы. Запросов на сервисе сотни тысяч, а наши возможности ограничены, поэтому мы смотрим только самые частотные запросы, сравниваем их с запросами прошлой недели и выделяем уникальные. Обычно эти уникальные запросы на перевод отражают нашу российскую или мировую повестку. Например, в период проведения Евровидения, пользователи переводят тексты песен, в период ЧМ — новости футбола, на Новый год или Пасху пишут и переводят тексты поздравлений.

Конечно, наши специалисты заранее могли предположить, что на прошлой неделе у пользователей нашего сервиса появится новая, ужасная тема. Но одно дело предполагать, а другое увидеть и ужаснуться.

Вот что появилось в самых частотных запросах на перевод на нашем сервисе:

No war. — Нет войне.
Imagine peace. — Представьте себе мир.
Make love not war. – Занимайтесь любовью, а не войной.
Я против войны. — I am against the war.

Еще наши пользователи традиционно используют сервис для переписки с друзьями, коллегами из разных стран. И здесь тоже новые слова и фразы, за которыми стоят страх и ужас реальных людей от происходящего .

How you feel? — Как ты себя чувствуешь?
Pray for Ukraine. — Молитесь за Украину.
Thank you for your concern. — Спасибо за беспокойство.
Пожалуйста, берегите себя! — Please take care of yourself!
Это очень страшно. – It’s very scary.
Почему ты плачешь? — Why are you crying?
Тебе страшно? — You’re scared?
Я не могу уснуть. — I can’t sleep.
В отчаянии — In desperation
Мне так жаль. — I am so sorry.
Не пугай меня. — Do not scare me.
Как ваше настроение? — How is your mood?
Я очень сожалею. — I am very sorry.
в больнице — in the hospital
не извиняйся — do not apologize
Почему ты не отвечаешь? — Why don’t you answer?
Я голодный. — I’m hungry.
В каком городе вы живёте? – What town do you live in?

Ещё неделю назад наши пользователи не переводили тексты про войну, страх и отчаяние. Они писали поздравления, обменивались мнением, флиртовали, делали интернет-покупки, общались с поддержкой, делали домашние задания, рефераты, читали новости, изучали научную информацию на сайтах.

Мы хотим вернуться в мир без рукотворных катастроф, в мир, где у людей другие потребности и интересы — любовь, дружба, спорт, музыка, дети и домашние животные.

Please , make love, not war!

no war нет войне

Поделиться в соц. сетях

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Защитный код