Английские слова, которые нужно знать каждому IT-специалисту

30.11.2016
Юлия Епифанцева, Директор по развитию PROMT

Недавно мы провели опрос среди наших сотрудников, чтобы узнать, какие английские слова по IT тематике они употребляют чаще всего, чем отличается этот набор у лингвистов и программистов и каким словарным минимумом должен владеть каждый уважающий себя сотрудник IT компании.

Английские слова, которые нужно знать каждому IT-специалисту
Топ-4 самых популярных слов во всей компании открывает слово CODING, второе и третье место делят ACCESS и DEADLINE, а на четвертом месте – DOWNLOAD.

У каждого отдела – своя забота

Если составить портреты сотрудников в трех словах по отделам, то лингвистов характеризуют следующие термины: Challenge, Coding и Deadline. IT-отдел описывается словами Restart, Backup и Deadline, а программистов можно узнать по частому употреблению Coding , Performance и Repeat.

Также наши программисты придерживаются трех основных заповедей:

  • DRY (Don’t repeat yourself)
  • KISS (Keep it simple, stupid)
  • YAGNI (You ain’t gonna need it)

Ну и, наконец, 40 английских слов, которые обязательно должен знать любой сотрудник IT компании (наша бухгалтерия тоже владеет темой, а ваша?).

codingdata typeoperation systemrestart
accessencapsulationopportunityroot
deadlinefeatureperformancertfm
downloadforcepointerrun
backupinheritancepolymorphismsupport
blue screen of deathinstallprogrammingtechnology
challengeissuerecursivelytesting
cloud storagelinkerreleaseupload
compilermemoryremovevariable
crowdfunding platformopen-source softwarerepeatmaster

Эти слова вам уже знакомы? Поздравляем, значит, у вас хороший английский ИТ-бэкграунд!

А если все-таки встретились новые слова или те, что «вроде знаю, но перевод не помню», то вы легко найдете их на Translate.Ru Наш переводчик знает корректный перевод всех этих слов – проверьте сами!

Ну а тем, кто захочет еще глубже погрузиться в английский для IT, рекомендуем познакомиться с тематическим переводчиком PROMT Professional 12 по IT и Телекоммуникации, который знает более 130 000 IT-терминов и умеет переводить инструкции, мануалы, руководства к ПО, новости, блоги и форумы. Узнать подробнее про переводчик!

Поделиться в соц. сетях

8 комментариев на “Английские слова, которые нужно знать каждому IT-специалисту”

  1. АйратАйрат:

    Юля, боюсь вас разочаровать, но принципы KISS, DRY и YAGNI не ваши программисты придумали)))

    • Юлия ЕпифанцеваЮлия Епифанцева:

      Спасибо! Вы правы, формулировка «выработали» действительно не совсем корректная, но совершенно точно, что наши программисты придерживаются этих принципов ))

  2. toriktorik:

    Слово backup содержит не верную ссылку: http://www.translate.ru/dictionary/en-ru/bacup

  3. ДмитрийДмитрий:

    с тематическим переводчикОМ PROMT Professional

  4. ЮрийЮрий:

    8 лет кодю, занимался сапортом англоязычных кастомеров и ни разу не видел и не слышал слов crowdfunding и rtfm :-). Кстати translate.ru так-же не дает их перевода 🙂

    • Юлия ЕпифанцеваЮлия Епифанцева:

      Юрий, мы делились своим опытом 🙂 Что касается translate.ru, то сервис знает crowdfunding, и, действительно, есть проблемы с rtfm. Возможно, из-за того, что это аббревиатура. Поправим, спасибо!

  5. ИванИван:

    … а как же труднопереводимый sharing? Расшарить — это мило дело … ))

Оставить комментарий

Защитный код