Учимся французскому и немецкому с Translate.Ru

Translate.Ru значительно расширил словарные базы по тематике «Учеба».

Эта тематика, появившаяся перед началом 2010 учебного года, немедленно стала самой популярной на сервисе. Она предназначена в первую очередь для тех, кто изучает иностранные языки. Нововведение пришлось по душе нашим пользователям, и за 4 месяца прошлого года «Учебой» воспользовались 42 миллиона раз, многие сделали ее настройкой по умолчанию. По статистике, в среднем 12% всех переводов ежедневно делаются с этой настройкой.

На старте в «Учебу» были включены более 3 000 слов и идиоматических выражений для англо-русского и русско-английского направлений перевода.

Сегодня мы обновляем словарные базы для изучающих языки: англо-русские и русско-английские базы теперь содержат около 7 000 слов и выражений. Кроме того, мы добавляем перевод с французского на русский и обратно, а также с русского на немецкий. Суммарный объем по вновь добавленным направлениям составляет 1 200 слов и идиоматических выражений. Пока это не так много, но мы уже активно работаем над их развитием.

Поделиться в соц. сетях

Наталия Железняк

Руководитель Лингвистического отдела ПРОМТ

Читайте также:

комментария 2

  1. ходячий кавайходячий кавай:

    Хорош перевод!Я пишу одно,а этот bufo bufo мне такое пытается впарить!!!Няяяяяяяяян!:,-(

  2. SmileSmile:

    Хорошо помогает! в школе задают по 10 листов. ну так то по любому быстрее чем со словарем!!!=)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Защитный код